Examples with "Programmes should prioritize" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmes should prioritize these groups, focusing more on women, not only to improve outcomes for children but also to support gender equality, a key organizational mandate of UNICEF.
Les programmes devraient accorder la priorité à ces groupes, en particulier aux femmes, non seulement pour améliorer la situation des enfants mais aussi pour soutenir l'égalité des sexes, l'un des mandats fondamentaux de l'UNICEF.
Andere resultaten
Chile believes that the post-Bali work programme should prioritize and promote agriculture-related issues.
We affirm that this work programme should prioritize the issues where legally binding outcomes could not be achieved at the Ninth Ministerial Conference, including public stockholding for food security purposes.
Nous affirmons que ce programme de travail devrait donner la priorité aux questions pour lesquelles il n'a pas été possible de parvenir à un résultat juridiquement contraignant à la neuvième conférence ministérielle, notamment à la constitution de stocks publics pour assurer la sécurité alimentaire.
One Party placed priority on this area of work, emphasizing that the work programme should prioritize exploration of appropriate options for effectively and efficiently managing different kinds of climate-related risks.
Une Partie a estimé que ce domaine de travail était prioritaire, soulignant qu'il fallait que le programme de travail accorde la priorité à la recherche de solutions appropriées pour gérer de manière efficace et efficiente les divers types de risques liés au climat.
In New Zealand's view, the future work programme should prioritize issues for consideration by the Committee in its future meetings.
De l'avis de la Nouvelle-Zélande, le programme de travail futur devrait établir l'ordre de priorité des questions devant être examinées par le Comité au cours de ses futures réunions.
Such a programme should prioritize the creation of enabling conditions in the rural areas to attract small, medium and large investments for employment creation, and thus the speedy return of social and economic life to rural Liberia.
Il s'agira de donner la priorité à la création de conditions propres à attirer des investissements à petite aussi bien qu'à moyenne et grande échelles dans les zones rurales de manière à créer des emplois et à rétablir rapidement une vie économique et sociale dans ces régions.
Therefore, the work programme for 2011 should prioritize these issues.
The World Food Programme (WFP) should prioritize and target food aid to support health, education and other activities for children affected by armed conflict, especially for adolescents and former child combatants.
Le PAM distribue en priorité une aide alimentaire dans le cadre de programmes sanitaires et éducatifs et de programmes visant les enfants touchés par les conflits armés, en particulier les adolescents et les anciens enfants soldats.
The Monitoring and Research Division should prioritize its programme of research to eliminate the critical gaps in coverage that it has identified.
La Division du suivi et de l'évaluation devrait établir un ordre de priorité pour son programme de recherche afin d'éliminer les graves lacunes qu'elle a constatées dans la portée du programme.
The four LRA-affected countries and their partners should prioritize development programmes in the affected areas as part of efforts to ensure long-term stability.
Les quatre pays où sévit la LRA et leurs partenaires devraient privilégier la mise en œuvre de programmes de développement dans les zones touchées dans le cadre des efforts visant à assurer la stabilité à long terme.
The Committee should prioritize its programme of work in compliance with the Common Guidelines for Prioritization of the Work of PSBs, endorsed by the Commission at its fifty-third session.
Le Comité devrait déterminer l'ordre de priorité des éléments de son programme de travail conformément aux Directives communes pour classer les activités des organes subsidiaires principaux par ordre de priorité, approuvées par la Commission à sa cinquante-troisième session.
The report in document A/63/172 therefore rightly insisted that donor States should prioritize literacy programmes and form partnerships with that end in mind.
Il est donc justifié d'insister, comme dans le rapport publié sous la cote A/63/172, pour que les États donateurs accordent une priorité à ces programmes et forgent des partenariats dans cet esprit.
UNDP will prioritize joint programmes with the country team.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.