Programming should be more closely integrated with normal ministerial policymaking structures.
La programmation devrait être davantage intégrée dans les structures ministérielles normales.
Programming should be based on defined target regions and listeners' interest, as demonstrated by audience research.
La programmation devrait être fondée sur des régions cibles bien définies et sur les préférences des auditeurs, comme l'ont montré les recherches effectuées dans ce domaine.
Programming should focus on end outcomes to compromise between effectiveness and innovation.
Les programmes devraient mettre l'accent sur les résultats finaux afin qu'il y ait un compromis entre efficacité et innovation.
Programming should be as trade-neutral as possible, given our reliance on exporting production.
Les programmes devraient être le plus neutres possible sur le plan commercial, compte tenu de notre dépendance à l'égard de l'exportation de la production.
Programming should convey a message of zero tolerance for violence.
La programmation doit transmettre un message de tolérance zéro envers la violence.
Programming should allow for sufficient flexibility to also enable a rapid response to unforeseen needs.
Une flexibilité suffisante dans la programmation doit aussi permettre une réponse rapide face à des besoins imprévus.
Need to make alternatives to high-level hockey available. Programming should account for various levels of play and ways to sample the game - similar to the different options available in other sports
Les programmes devraient tenir compte des divers niveaux de jeu afin de permettre aux jeunes d'essayer le hockey, comme les différentes options offertes dans les autres sports.
Programming should reflect Canada's cultural diversity, including the needs and interests of aboriginal peoples.
La programmation devrait refléter la diversité culturelle canadienne, y compris les besoins et les intérêts des peuples autochtones.
Programming should comply with Union priorities for rural development, whilst at the same time adapting to national contexts and complementing the other Union policies, in particular the agricultural market policy, the cohesion policy and the common fisheries policy.
La programmation devrait respecter les priorités de l'Union pour le développement rural, tout en étant adaptée aux contextes nationaux et en complétant les autres politiques de l'Union, notamment la politique des marchés agricoles, la politique de cohésion et la politique commune de la pêche.
Programming should reflect Canada's linguistic duality, and
La programmation devrait refléter la dualité linguistique canadienne; et
Programming should ensure coordination of the Funds between themselves and with the other existing financial instruments, the EIB and the European Investment Fund (EIF).
considérant que la programmation doit assurer la coordination des Fonds structurels entre eux et de ceux-ci avec les autres instruments financiers existants et la BEI; que cette coordination vise aussi à combiner les subventions et les prêts
Programming should ensure coordination of the Funds between themselves and with the other existing financial instruments, the EIB and the European Investment Fund (EIF).
La programmation devrait assurer la coordination des Fonds entre eux et de ceux-ci avec les autres instruments financiers existants, la BEI et le Fonds européen d'investissement (FEI).
Programming should be flexible; for example, there should be AgriInsurance in all regions, but it should be different in Ontario than it is in Saskatchewan. Large enterprises should be separated to address Ontario's more diverse agriculture.
Les programmes devraient être souples: par exemple Agri-protection devrait exister dans toutes les régions, mais devrait être différent en Ontario et en grandes entreprises devraient être traitées différemment pour tenir compte de l'agriculture diversifiée de l'Ontario.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.