DON'T WORRY, SHE'S JUST A REBOUND GIRL.
T'inquiète, elle est juste un rebond.
JAKE JAGLIESKI WITH THE REBOUND, UNDER 5 SECONDS ON THE CLOCK.
Jake Jagielski, malgré un faux rebond, avec moins de 5 secondes au compteur,
He was relieved to see his nest egg growing after the market rebound.
Il a été soulagé de voir son pécule croître après la reprise du marché.
The recent period has seen an economic rebound in almost all countries.
La période récente a connu une reprise économique dans presque tous les pays.
SOLE CONSTRUCTION FOR ENERGY STORAGE AND REBOUND
IMPACT SENSITIVE SPORTS REBOUND WALL
REBOUND SCREEN FOR BALL GAMES
ECRAN DE REBOND POUR JEU DE BALLES
They whammed the basketball against the backboard, hoping for a rebound.
Ils ont projeté le ballon de basket contre le panneau, espérant un rebond.
The basketball player knocked over the water cooler while going for a rebound.
Le joueur de basket a renversé la fontaine à eau en attrapant un rebond.
This report that looked at both direct and indirect rebound effects.
Ce rapport a examiné de près les effets de rebond directs et indirects.
Bad rebound on the front suspension, and I lost control.
Trop de rebond sur la suspension avant et j'ai perdu le contrôle.
I'm not worried because the rebound ability is strong.
Je ne suis pas inquiète car la capacité de rebond est forte.
A failure of this rebound seems the most likely outcome.
Un échec de ce rebond semble donc l'issue la plus probable.