Examples with "Rojava with" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For many months militants of the people's defense units defended the establishment of a new life in Rojava with all their power and under unequal conditions.
Pendant des mois, les combattantes et combattants des unités de défense populaires ont défendu avec toute leur force et dans des conditions inégales la construction d'une nouvelle vie au Rojava.
Parallel to that, the liberation movement develops the national-democratic revolution in Rojava with the joint armed resistance of the peoples and with the further construction of people's administrations.
Parallèlement à cela, le mouvement de libération développe la révolution nationale-démocratique au Rojava par la résistance armée commune des peuples et en poursuivant la construction des administrations du peuple.
Andere resultaten
That starts now with Rojava as a model for the world.
Cela commence maintenant avec Rojava comme modèle pour le reste du monde.
And the German government up to now stubbornly rejects taking up diplomatic relations with Rojava.
Le gouvernement allemand refuse aussi résolument jusqu'à présent d'établir des relations diplomatiques avec le Rojava.
The Kurds in Rojava will continue with the autonomous governance until a new Syria emerges.
Les Kurdes de Rojava maintiendront cette gestion autonome jusqu'à ce qu'une nouvelle Syrie émerge.
It was something we had only imagined before coming to Rojava, and witnessing with our own eyes what's going on here.
C'est quelque chose que nous avions seulement imaginé avant de venir au Rojava et nous sommes maintenant témoins, de nos propres yeux, de ce qu'il se passe ici.
As internationalists, we see ourselves connected not only with the revolution in Rojava, but with all the many struggles for liberation.
En tant qu'internationalistes, nous nous sentons connectés non seulement à la Révolution au Rojava, mais aussi avec les nombreuses luttes de libération.
The Common Internationalist of the Rojava publishes on an open letter, calling for a solidarity with Rojava.
La Commune Internationaliste du Rojava publie sur son site, une lettre ouverte, appelant à la solidarité avec le Rojava.
Our goal is singular; development of a free world, and we believe that starts here, with Rojava. Rojava Plan
Notre objectif est singulier; le développement d'un monde libre, et nous croyons que ça commence ici, avec Rojava.
And now with the Rojava revolution, which had broken the oppressive shackle of the Syrian regime, Kurdish people have been waging a great move in terms of their self determination.
Et maintenant, avec la révolution de Rojava, qui a brisé le bras oppressif du régime syrien, le peuple kurde a fait un grand pas en avant en ce qui concerne son autodétermination.
Calling for unity of all freedom seekers with Rojava revolution (practical and immediate action)
Manifeste de solidarité des peuples épris de liberté avec la révolution du Rojava (proposition de moyens d'action immédiats)
Rojava, with Chiapas, is the largest laboratory that has ever existed in the search for a system that links environment and society with municipalism - as described by Murray Bookchin, among others.
Le Rojava, avec le Chiapas est le plus grand laboratoire qui n'ait jamais existé dans la recherche d'un système qui permet de lier environnement et société avec le municipalisme - tel que le présente Murray Bookchin entres autres.
The ICOR states its solidarity with the Rojava revolution in its actual fight against the reactionary barbarian fascism and its struggle to create and defend the democratic system of the region's peoples.
L'ICOR exprime sa solidarité avec la révolution du Rojava et sa lutte contre la barbarie réactionnaire fasciste et pour la construction et la défense d'un système démocratique des peuples de cette région.