Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Rojava par

Examples with "Rojava par" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Parallèlement à cela, le mouvement de libération développe la révolution nationale-démocratique au Rojava par la résistance armée commune des peuples et en poursuivant la construction des administrations du peuple.
Parallel to that, the liberation movement develops the national-democratic revolution in Rojava with the joint armed resistance of the peoples and with the further construction of people's administrations.
Entre-temps, on a appris qu'ils font courir à mots couverts le bruit infâme que le MLPD ferait une formation idéologique et militaire au Rojava par ce projet.
In the meantime it became known that they secretly spread the infamous rumor that the MLPD was using the project to organize ideological and military training in Rojava.
YPG. Si vous souhaitez soutenir la révolution à Rojava par aide humanitaire ou travail civil,
If you want to support the revolution in Rojava by humanitarian aid or civil work International @Facebook
La participation au travail de reforestation du Rojava par la construction d'une pépinière d'arbre comme l'un des travaux de notre Académie Internationaliste.
Joining the work of ecological projects for reforestation, and building up a cooperative tree nursery as part of the Internationalist Academy.
Pour en faire preuve aussi dans la pratique, l'ICOR a mené une campagne de solidarité pour la population au Rojava, l'année passée, et a informé de la situation au Rojava par ses organisations membres.
To show this in practice ICOR organized a solidarity campaign on behalf of the population in Rojava last year and its member organizations provided information about the situation in Rojava.

Andere resultaten

La révolution ici au Rojava est dirigée par les femmes autonomes et les mouvements de jeunesse.
The revolution here in Rojava is led by the autonomous women's and youth structures.
Les forêts du Rojava ont été rasées par le régime syrien pour faire place à des monocultures.
The forests of Rojava have been razed by the Syrian regime to make way for monocultures.
Le Rojava est ainsi influencé par un véritable bricolage de théories d'écologie urbaine autour de la « question kurde » au Moyen-Orient.
The Rojava is thus influenced by a veritable tinkering with theories of urban ecology around the «Kurdish question» in the Middle East.
Nous avons découvert un groupe de militants qui s'est très rapidement organisé de façon spontanée. Utilisant des méthodes qui ont été développés par le Rojava et que certains connaissaient et nous ont enseignés.
We met a group of activists who spontaneously organized themselves very quickly by applying methods developed in Rojava, which some knew and taught us.
La guerre contre la nature La fragile graine de l'éveil écologique au Rojava est menacée par la guerre d'Erdogan.
The fragile seed of the ecological awakening in Rojava is threatened by the war of Erdogan.
Une analyse critique du mouvement kurde dans le contexte du conflit syrien et la soi-disant révolution Rojava , par Gilles Dauvé.
A critical analysis of the Kurdish movement against the background of the Syrian conflict and the so-called "Rojava revolution", by Gilles Dauvé.
Le PDK, qui domine le GRK, ne reconnait pas l'administration du Rojava, dirigée par le PYD.
The KDP, which largely controls the KRG, does not recognise the Rojava administration, run by the PYD.
Montrons aux dirigeants que nous allons résister aux attaques avec les habitants de Rojava et défendre par tous les moyens la révolution au Rojava, qui est aussi notre révolution.
Let us show the rulers that we will resist the attacks with the people of Rojava and defend by all means the revolution in Rojava, which is also our revolution.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Rojava par in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 683. Exact: 5. Verstreken tijd: 90 ms.