They realized they needed to send out an SOS when the car caught fire.
Ils ont compris qu'il fallait lancer un SOS lorsque la voiture a pris feu.
During the storm, the injured hiker sent out an SOS via satellite message.
Pendant l'orage, la randonneuse blessée a lancé un SOS par message satellite.
He decided to craft a SOS letter to his parents.
Il décida de bricoler une lettre de Sos à ses parents.
Then see what you can find out about this SOS call.
Et voyez ce que vous pouvez trouver au sujet de ce SOS.
Prizes for top places are determined by number of points and SOS.
Les prix des meilleurs joueurs sont déterminés selon les points et le SOS.
SOS emergency button is located on the reverse side of the phone.
Le bouton d'urgence SOS est situé à l'arrière du téléphone.
On the third side there is an alarm button SOS.
Sur le troisième côté il y a un bouton d'alarme SOS.
Next to it, in the middle is the SOS emergency button.
A côté, au milieu, se trouve la touche d'urgence SOS.
But once the ship has sunk, there's no more SOS.
Et quand le bateau est coulé il n'y a plus de SOS.
The family sent out an SOS on social media to help find their missing grandfather.
La famille a lancé un SOS sur les réseaux sociaux pour retrouver leur grand-père disparu.
For the SOS call is processed through our emergency center.
Pour l'appel SOS est traité par notre centre d'urgence.
Enter the help message that will be sent to the SOS numbers.
Écrivez le message d'aide qui sera envoyé aux numéros SOS.
Position reports and very faint SOS calls from enemy freighters.
Rapport de position et appels SOS très faibles de cargos ennemis.