Examples with "SQL Server which uses" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Let's say we're writing a backend for Microsoft's SQL Server which uses the SQL LEN instead of LENGTH for the Length function.
Or to protect SQL servers, some of which use the non-connected protocol (notably MSSQL).
Ou encore pour protéger des serveurs SQL, dont certains exploitent également ce protocole non-connecté (MSSQL notamment).
List or library data in a site collection is stored in a SQL Server database table, which uses queries, indexes and locks to maintain overall performance, sharing, and accuracy.
Les données de liste ou de bibliothèque d'une collection de sites sont stockées dans une table de base de données SQL Server qui utilise des requêtes, des index et des verrous pour maintenir de manière globale les performances, le partage et la précision des informations.
A named instance is used and SQL Server uses the default port.
Une instance nommée est utilisée et SQL Server utilise le port par défaut.
Select the cluster drive for the instance of SQL Server to use.
Sélectionnez le lecteur de cluster pour l'instance de SQL Server à utiliser.
SQL Server uses two pipelines to report usage data.
SQL Server utilise deux pipelines pour transmettre les données d'utilisation.
Information about how to deploy and use SQL Server.
SQL Mail utilise le client de messagerie pour envoyer du courrier.
Management Studio lets developers and administrators of all skill levels use SQL Server.
Management Studio permet aux développeurs et aux administrateurs de tous niveaux de compétence d'utiliser SQL Server.
To use SQL Server Management studio, you can follow the following procedure
Pour utiliser SQL Server Management Studio, vous devez suivre la procédure suivante
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.