Examples with "SQL much easier" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This makes the NJ MAC with SQL much easier to implement, maintain, and secure than traditional gateway data acquisition systems.
Cette caractéristique rend le NJ MAC avec SQL plus facile à mettre en œuvre, à entretenir et à sécuriser que les systèmes traditionnels de passerelle d'acquisition de données.
Andere resultaten
My experience is that understanding the basics of SQL is much easier than mastering all the intricacies of this database language, and I hope you will reach the same conclusion as well.
Par expérience, je peux affirmer qu'il est beaucoup plus facile d'apprendre les fonctions de base du SQL que d'essayer de maîtriser toute la complexité de ce langage de base données, et j'espère que vous arriverez aussi à la même conclusion.
Although backend programming languages can be added directly using several SQL commands, it is recommended to use createlang because it performs a number of checks and is much easier to use.
Bien que les langages de programmation du moteur peuvent être ajoutés directement en utilisant différentes commandes SQL, il est recommandé d'utiliser createlang parce qu'il réalise un certain nombre de vérification et qu'il est plus facile à utiliser.
Once you have a handle on the language, traveling becomes much easier.
The cozy blanket made it much easier to sleep tight through the night.
La couverture douillette m'a permis de dormir à poings fermés toute la nuit.
The computer software installed on my laptop makes video editing so much easier.
Les logiciels installés sur mon ordinateur portable facilitent grandement le montage vidéo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.