She notes, however, that no measures of protection have been put in place for the victims of such trafficking.
Cependant, elle note qu'il n'y a pas de mesures de protection prévues pour les victimes de la traite d'êtres humains.
She notes the difficulties and needs around the adult in difficulty.
Elle note les difficultés et besoins autour de l'adulte en difficulté.
She notes that these young women have become more determined and confident.
Elle constate que ces jeunes femmes sont devenues plus déterminées, plus confiantes.
She notes that the audiovisual media have an edge over the written press.
Elle constate que les médias audiovisuels ont un avantage sur la presse écrite.
She notes that obesity effectively ramps up the aging process.
Elle note que l'obésité accentue en fait le processus de vieillissement.
She notes the presence of a strange motionless object.
Elle note la présence d'un objet insolite, immobile.
She notes the difficulties and needs around the child.
Elle note les difficultés et besoins autour de l'enfant.
She notes the frequent close connection of offender to victim, e.g.
Elle note la relation souvent étroite qui unit le délinquant à sa victime, p.
She notes a strong probable link to the rise of religious forces.
Elle constate qu'il existe probablement un lien important avec la montée des forces religieuses.
She notes that the past year taught her to be more open and friendly.
Elle note que l'année dernière lui a appris à être plus ouverte et amicale.
She notes that the program has proven to be most popular in high schools.
Elle note que le programme s'est avéré plus populaire dans les écoles secondaires.
She notes that motivating people to attend class does not seem to be a problem.
Elle note que motiver les gens à assister aux séances d'exercice ne semble pas poser problème.
She notes there has been a huge shift in the overall child welfare environment over the years.
Elle note un changement considérable dans le domaine de la protection de l'enfance au fil des ans.