Shows you what a genuine love is without any confusion or pain.
Vous montre ce qu'est un véritable amour sans confusion ni douleur.
Shows the activity of a visitor within a specific date range.
Ce rapport montre l'activité du visiteur durant un certain intervalle.
No Shows are subject to full payment for all nights reserved.
Pas de spectacles sont soumis au paiement intégral de toutes les nuits réservées.
Shows included experiencing the typhoon show, which truly exhilarated the children.
Dans les spectacles, la représentation du typhon a vraiment emballé les enfants.
Shows that the people tag has been added to the photo.
Indique que l'étiquette de personne a été ajoutée à la photo.
Shows the upcoming roundabout exists and where they will take you.
Indique les sorties du prochain carrefour giratoire et où elles mènent.
Shows normal wear expected for age, but nothing easily visible.
Montre une usure normale pour l'âge, mais rien de visible.
Shows how to rotate and translate objects to create simple animations.
Montre comment tourner et déplacer des objets pour créer des animations simples.
Shows the technique of cutting and machinery used for excavation.
Montre la technique de coupe et les machines utilisées pour l'excavation.
Shows, live music and movies keep you entertained in the evenings.
Spectacles, musique live et des films pour vous divertir en soirée.
Shows how may days ago that the last log was captured.
Indique depuis combien de jours le dernier log a été capturé.
Shows, parades and ceremonies are the setting for the various events.
Spectacles, défilés et cérémonies sont le cadre des différents événements.
Timing Shows whether the trigger executes before or after the event.
Déclenchement Indique si le trigger s'exécute avant ou après l'événement.