Examples with "The Code assures" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Code assures the independent sales force and consumers that they are dealing with a company serious about providing quality and service at the highest levels.
Le Code assure à l'effectif des ventes indépendant et aux consommateurs qu'ils font affaires avec une compagnie soucieuse d'offrir les niveaux de qualité et de service les plus élevés qui soient.
Andere resultaten
Several participants concluded that criteria built on the basic elements of the Code could not assure the genuinely sustainable use of subsidies.
Plusieurs participants en ont conclu que des critères élaborés à partir des éléments fondamentaux du Code ne pouvaient assurer une utilisation véritablement durable des subventions.
The code is scanned to assure the right package is on the production line exactly meant for the content to be filled.
Ce code est scanné pour que l'emballage se trouve sur la ligne de production prévue, avec le bon contenu.
The purpose of the Code is to assure the Canadian public that lobbying is done ethically and with the highest standards.
L'objet du Code est de rassurer le public canadien au sujet des normes d'éthique élevées que doivent respecter les lobbyistes.
We import it in CMS Made Simple on your website and assure the code is valid.
Even if they don't follow standards, the availability of the source code assures the user that he will understand them, and more over be able to write any filter needed to reuse these data or exchange them with other software.
Même s'ils ne suivent pas les standards, la disponibilité du code source assure à l'utilisateur la compréhension de ceux-ci, et surtout la possibilité d'écrire tout filtre nécessaire à leur récupération, ou leur échange avec d'autres logiciels.
The purpose of the Code is to assure Canadians that lobbying is done ethically and in accordance with the highest standards.
L'objet du Code est de rassurer le public canadien que les activités de lobbying effectuées auprès des titulaires d'une charge publique respectent des normes d'éthique élevées.
Article 279 of the Labor Code assures the right of workers to security of tenure.
L'article 279 du Code du travail garantit le droit des travailleurs à la sécurité de l'emploi.
The objective of the Lobbyists' Code of Conduct (the Code) is to assure the Canadian public that lobbying is done ethically and in accordance with the highest standards.
Le but du Code de déontologie des lobbyistes (le Code) est d'assurer au public canadien que les activités de lobbying sont effectuées de façon éthique et dans le respect des normes les plus élevées.
The purpose of the Lobbyists' Code of Conduct (the Code) is to assure Canadians that lobbying is done ethically and with the highest standards.
L'objet du Code est de rassurer le public canadien sur le fait que les activités de lobbying sont exercées de manière éthique et dans le respect des normes les plus élevées.
Thanks to the strict respect of the Floval Quality Code, the subsidiary assures a high quality.
Elle garantit une haute qualité grâce au respect strict du Code Qualité Floval.
In sum, the Terrestrial Code aspires to assure sanitary safety of international trade in terrestrial animals while avoiding unjustified sanitary barriers to trade.
En résumé, le Code terrestre aspire à assurer la sécurité sanitaire des échanges internationaux d'animaux terrestres tout en évitant l'instauration, à des fins sanitaires, d'entraves au commerce non justifiées.
This charter specifies the arrangements of signature, the support given by the French National Research Agency (ANR) and the etchic codes, which assure the independence and the neutrality of the laboratory.
Celle-ci précise également les modalités de signature, la référence au soutien de l'ANR et les règles éthiques qui assurent l'indépendance et la neutralité du laboratoire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.