Examples with "The Code talks about" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Section 23 of the Code talks about other issues in employment, such as job applications, medical examinations or inquiries, and interviews.
L'article 23 du Code évoque d'autres questions relatives à l'emploi, notamment les demandes d'emploi, les examens ou demandes de renseignements médicaux et les entrevues.
The Code talks about many of the rights students have in the education system.
Le code parle de nombreux droits des étudiants dans le système éducatif.
Another section of the code talks about various permissible activities under the code.
Independently from those contacts and steps, we strongly recommend you read the Code of practice and talk about that document with your future thesis supervisor.
Paralèllement à cette recherche, il est fortement conseillé de lire la charte du doctorat, et d'en parler avec votre futur·e directeur ou directrice de thèse.
One is the fact that the Criminal Code talks about people who are vulnerable, and when we talk about the cycle of violence, we are in fact talking about people who are vulnerable.
Premièrement, le Code criminel aborde la question des personnes vulnérables et, quand on parle du cycle de la violence, on parle en fait des personnes vulnérables.
The language is very code talks about what we want and what you should do: MPs should uphold the highest ethical standards; it's all about what you should do and how you should look and what it means to be ethical.
Le code exprime les attentes: les députés doivent respecter les normes d'éthique les plus rigoureuses; tout réside dans le comportement à adopter, la perception des autres et la définition de l'éthique.
We'd love to see some of that taken advantage of in these new programs and perhaps even for the labour code to talk about reusables.
Nous aimerions beaucoup que ces nouveaux programmes s'en prévalent et peut-être même que le Code du travail traite des produits réutilisables.
We don't have examples in the Criminal Code when they talk about criminal negligence and so on.
Nous n'avons pas d'exemples tirés du Code criminel où l'on parle de négligence criminelle et du reste.
We already have sections under the Criminal Code that talk about the use of force and where force is justified.
Des articles du Code criminel régissent déjà l'utilisation de la force et les situations dans lesquelles le recours à la force est justifié.
It is important because occasionally we lose sight of the fact that there is a whole book called the Criminal Code that talks about what the offences are.
C'est important parce que, à l'occasion, nous perdons de vue le fait qu'il existe une brique appelée le Code criminel où sont définies les infractions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.