Examples with "The Programma" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Programma Estatistico de Desenvolvimento Regional (PREDER) envisages the creation of a specifically regional statistical infrastructure, of mechanisms for statistical coordination, an adequate information subsystem, and the better distribution of information.
Le Programma Estatistico de Desenvolvimento Regional (PREDER) prévoit la création d'une infrastructure statistique spécifiquement régionale, la mise en place de mécanismes de coordination statistique et d'un sous-système d'information adéquat, ainsi que l'amélioration de la distribution de l'information.
The Programma Comunista tendency publishes Internationalist Papers in English every year or two, and Cahiers internationalistes still less often.
Celle qui publie Programma Comunista en italien publie Internationalist Papers en langue anglaise tous les un ou deux ans de même que Cahiers Internationalistes en langue française à une fréquence encore moindre.
The formula used until recently by the PUA was based on that of the Programma uitzending managers (PUM), better known abroad by the name Netherlands management cooperation programme (NMCP).
La formule appliquée par le PUA jusqu'à récemment est en fait calquée sur le programme de détachement de managers (PUM), que l'on connaît mieux à l'étranger sous le nom Nerderlandse Management Cooperation Programme (NMCP).
This mission noted as key issues the problems with the management of water and solid waste, increased tourism pressure and the delays in the implementation of the Programma Machu Picchu.
La mission a jugé essentiels les problèmes de gestion de l'eau et des déchets solides, de l'augmentation de la pression touristique et du retard de mise en œuvre du Programa Machu Picchu.
These latter will be entrusted to the French Polar Institute Paul-Emile Victor (IPEV) and its Italian partner the Programma
Celles-ci seront confiées à l'Institut polaire français Paul-Emile Victor (IPEV) et à son partenaire italien
Andere resultaten
Where do I find the day programma during my visit?
Où puis-je trouver le programme pendant ma visite ?
Since then, some elements of the group have renewed the publication of Programma Comunista, which defends classic Bordigist positions.
Depuis, quelques éléments de ce groupe ont repris la publication de Programma Comunista qui défend les positions bordiguistes classiques.
The Barendsen Team heartily recommends the Fresh First programma!
L'Équipe Barendsen recommande vivement le programme Fresh First!
All the while, the Managed Print Services Programma will be monitoring your printing system and notify the service department whenever supplies are low.
Pendant ce temps là, le programme Managed Print Services surveille votre système d'impression et informe le service d'entretien lorsque les fournitures nécessaires commencent à manquer.
Benefit from privileged conditions to join the SIBA, programma fast-track, invitations to many events
Bénéficier de conditions privilégiées pour rejoindre les SIBA, programma fast-track, invitation à de nombreux événements
This is where you can suggest features, report bugs, or discuss other comments about the Dejal programma's.
C'est à partir de ce lieu que vous pourrez suggérer des fonctions, signaler des bogues, ou discuter des applications de Dejal.
Among others accomplishing a manual rendez-vous with the Space Station in the event of a computer failure and an exam about the flight programme, the 'programma polyota' as it is called here.
Je dois entre autres réaliser un rendez-vous manuel avec la station spatiale au cas où l'ordinateur tomberait en panne. Il y a un examen au sujet du programme de vol, le "programma polyota", comme on dit ici.
Programma The second exhibition will be dedicated to Montpellier, Moustiers and Marseille's earthenware.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.