Examples with "The use of HTML/Java Script" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The use of HTML/Java Script seems to cope with the requirements.
You must provide your own event script to use this feature.
Pour ce faire, vous devez fournir votre propre script d'événement.
The configure script uses two companion scripts to determine host types.
Le script configure utilise deux autres scripts pour déterminer les types d'hôtes.
In Japan, they use an alphabetic script alongside complex characters.
Au Japon, ils utilisent un alphabet en plus des caractères complexes.
If the script uses global variables, you must specify this argument.
Si le script utilise des variables globales, vous devez spécifier cet argument.
Both scripts use the same worker to do the actual calculation required.
Les deux scripts utilisent le même worker pour effectuer le calcul réel requis.
This uses no debhelper scripts and depends only on the shell.
Cela n'utilise aucun script debhelper et dépend seulement du shell.
It's also possible to use a script provided by upstream.
Il est également possible d'utiliser le script fourni en amont.
You must use the check script to validate the rules file.
Vous devez utiliser le script check pour valider le fichier rules.
All we have to now is to use this script with EasyCatalog.
Il nous reste donc qu'à utiliser notre script dans EasyCatalog.
The tool also outputs a zonecfg script for use on the target system.
Il génère également un script zonecfg à utiliser sur le système cible.
Let's start by writing a simple script that uses the Person class.
Commençons par écrire un script simple qui utilise la classe Personne.
To monitor every change in the folder, we use a Python script.
Pour détecter un changement dans le dossier, utilisons un script Python.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.