These programmes should be subject to regular assessment and evaluation.
L'ensemble de ces programmes devrait faire l'objet d'une évaluation régulière.
These programmes will expand when the security situation has further improved.
Ces programmes seront élargis lorsque la situation en matière de sécurité le permettra.
These programmes have contributed to countering gender bias in the classroom.
Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.
These programmes will be mentioned as part of the discussion on education.
Ces programmes seront passés en revue dans la section relative à l'éducation.
These programmes had varied success and some processes still continue.
Ces programmes avaient eu des succès divers et certains étaient encore en cours.
These programmes specifically mention the destinations covered by the promotional activities.
Ces programmes mentionnent notamment les destinations concernées par les activités de promotion.
These programmes prohibit dealing with certain designated persons and targeted countries.
Ces programmes interdisent les transactions avec certains pays ciblés et certaines personnes désignées.
These programmes help to enhance the self-esteem of the child.
Ces programmes aident à renforcer l'estime de soi chez l'enfant.
These programmes are providing women with appropriate tools for a political career.
Ces programmes fournissent aux femmes des outils appropriés pour une carrière politique.
These programmes are to be prepared on the basis of risk analysis.
Ces programmes sont élaborés sur la base d'analyses de risque.
These programmes must have a cumulative duration of at least two years.
Ces programmes doivent avoir une durée théorique cumulée de deux ans.
These programmes should be based on a more dynamic rural sector.
Ces programmes devraient être basés sur un secteur rural plus dynamique.
These programmes are well received by the tenants and public.
Ces programmes sont bien accueillis par les locataires et le public.