Download for Windows Premium
Publiciteit
Together
/tə'ɡeðə/
/tʊ'ɡɛð.ə/
/tə'ɡɛðər/
Together they created an illustrated joke book with their own drawings.
Ils ont créé ensemble un livre de blagues illustré avec leurs propres dessins.
Together, they all lift the bottle to the thirsty champion's mouth.
Ils amènent tous ensemble la bouteille vers la bouche du champion assoiffé.
Together, we can get the job done and celebrate afterwards.
Ensemble, nous pouvons mener à bien le projet et fêter ça ensuite.
Together, they soldiered through the unexpected changes of the day.
Ensemble, ils ont fait face aux changements inattendus de la journée.
Together, they managed to piece their memories into a captivating narrative.
Ensemble, ils ont réussi à rassembler leurs souvenirs en un récit captivant.
Together, they plan to father their own children someday.
Ensemble, ils prévoient d'avoir leurs propres enfants un jour.
Together, we can have a good time exploring the city.
Ensemble, on peut bien s'amuser en explorant la ville.
Together, they will work through the challenges and find a solution.
Ensemble, ils vont surmonter les défis et trouver une solution.
Together, they faced down the looming deadline with teamwork and dedication.
Ensemble, ils ont affronté l'échéance imminente avec travail d'équipe et dévouement.
Together, they will barbecue for the neighborhood block party.
Ensemble, ils vont faire un barbecue pour la fête de quartier.
Together, they managed to get over the challenges of relocating abroad.
Ensemble, ils ont réussi à surmonter les défis liés à l'expatriation.
Together they planned to sail the seven seas aboard a small schooner.
Ensemble, ils projetaient de sillonner les sept mers à bord d'une goélette.
Together, we will push forward through every hardship that comes our way.
Ensemble, nous avancerons à travers chaque difficulté qui se présente à nous.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Together: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

back together adj.
reconstitué · réassemblé
"The broken vase is back together now."
put together v.
assembler · monter
"She put together the new furniture."
all together now adv.
tous ensemble maintenant
"Let's sing the chorus all together now."
band together v.
s'unir · se rassembler
"The community banded together to rebuild the park."
! get together v.
se retrouver · se réunir
"Let's get together for coffee this weekend."
hold together v.
maintenir · tenir
"The glue will hold the pieces together."
in this together exp.
nous sommes tous dans le même bateau
"We are all in this together during tough times."
knit together v.
tricoter · assembler
"She decided to knit together a warm scarf."
piece together v.
reconstituer · assembler
"She managed to piece together the broken vase."
pull together v.
s'unir
"The team pulled together to win the match."
put the pieces together v.
assembler
"He put the pieces together to complete the puzzle."
stand together v.
s'unir · faire front commun
"The community stood together to protect the park."
stick together v.
rester soudé · se serrer les coudes
"The team decided to stick together despite the challenges."
! throw together v.
improviser
"She had to throw together a meal before guests arrived."
stitch together v.
coudre ensemble
"She learned to stitch together small fabric squares for a quilt."
birds of a feather flock together exp.
qui se ressemble s'assemble
"Birds of a feather flock together in school clubs."
flock together v.
se rassembler · se regrouper
"Birds often flock together during migration."
! get one's head together v.
se ressaisir · se reprendre
"I need to get my head together before the meeting."
! get your act together v.
se ressaisir
"Get your act together before the boss reviews your work tomorrow."
! heads together n.
brainstorming
"The team put their heads together to find a solution."

Synoniemen voor Together in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 561592. Exact: 561592. Verstreken tijd: 608 ms.