Toutefois, le pair peut acheter des places séparément et les partager.
However, the peer can separately purchase some seats and share them.
Le titre de pair à vie ne se transmet pas à leurs descendants.
A life peer's title does not pass to their descendants.
Son portefeuille contenait plusieurs actifs cotés au-dessus du pair et performant bien.
His portfolio contained several assets listed above par and performing well.
Le résultat est un service rapide de pair avec un fournisseur national.
The result is speedy service on par with a domestic supplier.
Être pair du Royaume comporte à la fois des privilèges et des devoirs.
Being a peer of the realm comes with both privilege and duty.
Un pair du Royaume peut influencer l'opinion publique par ses actions.
A peer of the realm can influence public opinion through their actions.
Sinon, comment un juge anglais, et pair du royaume pourrait...
How else could an English judge, and peer of the realm...
Je suis un chevalier, un noble - et pair de France.
I am a knight, a nobleman and peer of France.
Dans une relation saine, la confiance et la communication vont de pair.
In a healthy relationship, trust and communication go together.
Une bonne nutrition et un exercice régulier vont de pair pour maintenir une santé globale.
Good nutrition and regular exercise go hand in hand for maintaining overall health.
Un nombre sur deux est pair ; les autres sont impairs.
Every second number is even; the others are odd.
Le travail acharné et le succès vont souvent de pair dans le monde des affaires.
Hard work and success often go together in the business world.
Prendre des décisions difficiles va de pair avec le rôle de manager.
Making tough decisions comes with the territory of being a manager.