Ses excuses sincères ont touché une corde sensible chez l'ensemble du public.
His honest apology struck a sympathetic chord with the whole audience.
Ils partiront ensemble à l'aube pour voir le lever du soleil.
They will go off together at dawn to catch the sunrise.
Nous étions impatients de voir ensemble le défilé de mode à venir.
We were excited to take in the upcoming fashion show together.
Soyez prudent et attachez bien les fils ensemble pour assurer la sécurité.
Be careful and clip the wires together securely to ensure safety.
Elle a peut-être vu le film avant qu'on le regarde ensemble.
She may have seen the movie before we watched it together.
Ils ont peiné pendant des heures pour résoudre ensemble le problème complexe.
They laboured for hours trying to solve the complex problem together.
Au printemps, nous entonnons parfois ensemble nos chansons de saison préférées.
In spring, we sometimes chorus our favorite seasonal songs together.
Elle utilise souvent le rire pour le conquérir quand ils sont ensemble.
She often uses laughter to romance him whenever they are together.
Son attitude négative casse mon ambiance chaque fois qu'on traîne ensemble.
Her negative attitude harshes my mellow whenever we hang out together.
Les bénévoles parlent avec fierté du projet qu'ils ont réalisé ensemble.
The volunteers speak with pride about the project they completed together.
Un vigile surveille l'ensemble du magasin grâce aux caméras installées partout.
A security guard monitors the entire store using cameras installed everywhere.
La vidéo a ravivé l'excitation du concert auquel ils avaient assisté ensemble.
The video recalled the excitement of the concert they attended together.
Pour célébrer, nous avons levé nos verres et dégusté le champagne ensemble.
To celebrate, we raised our glasses and sipped champagne together.