The Pharmacy Voucher Program funds prescription medications for children of economically-disadvantaged families who receive medical services at the Center.
Le programme de coupons de pharmacie finance l'achat de médicaments sur ordonnance pour les enfants de familles économiquement désavantagées recevant des services médicaux au centre.
Providers will need to consider their own cost and revenue estimates to decide whether to participate in the voucher program.
Les prestataires étudieront leurs propres coûts d'exploitation pour décider s'ils souhaitent participer au programme de coupons.
The Province also launched the second round of the Social Enterprise Demonstration Fund and opened applications for 200 vouchers through the Ontario Social Impact Voucher Program.
La province a par ailleurs lancé la deuxième ronde du Fonds pour les projets pilotes d'entrepreneuriat social et acceptera 200 demandes de bons dans le cadre du programme Bon d'impact social en Ontario.
Conditions for collection of vouchers The vouchers available on the Site (the "Purchase Voucher Program") are valid until the end of three (3) months and can be used only once within a procedure of Order.
Conditions d'acceptation des bons d'achat Les bons d'achat disponibles sur le site (le "Programme Bon d'Achat") sont valables trois (3) mois et peuvent être utilisés une seule fois dans le cadre d'une procédure de commande.
The subsidized transportation voucher program has greatly benefited many elderly residents.
Le programme de bons de transport subventionnés a grandement bénéficié à de nombreux résidents âgés.
Have you actually put down in writing the voucher program?
The Technology Voucher Program helps companies to develop new technologies or integrate them into products and processes.
Le Programme de bons technologiques aide les entreprises à développer de nouvelles technologies ou à les intégrer dans leurs produits ou procédés.
The Innovation Voucher Program aims to improve the innovation capability and capacity of small and medium companies (SMEs) and publicly funded research organisations (PFROs).
Le Programme de bons d'innovation vise à renforcer la capacité d'innovation des petites et moyennes entreprises et des organismes de recherche bénéficiant d'un financement public.
The program is separate but complementary to the Technology Voucher Program.
Ce programme vient en complément du Programme de bons technologiques, tout en en étant distinct.
The ONE also administers the recently launched Collaboration Voucher Program, which will allow eligible companies to access the expertise and knowledge available at Ontario universities, colleges and research hospitals.
Le ROE administre également le tout nouveau Programme de bons pour la collaboration qui permettra aux sociétés admissibles d'accéder au savoir-faire et aux connaissances des établissements d'enseignement universitaire et collégial et des centres de recherche hospitaliers de l'Ontario.
The Technology Voucher Program is a new program that commenced on 4 September 2012 and will operate for two years.
Le Programme de bons technologiques est un nouveau programme qui a débuté le 4 septembre 2012 et qui sera en vigueur pendant deux ans.
The Milk and Diaper Voucher Program was developed as a Support to Parents project to help parents in receipt of income assistance.
Le Programme de bons d'échange pour du lait et des couches a été élaboré en tant que projet de soutien aux parents pour aider les parents bénéficiaires d'aide au revenu.
| KBA Investment Programs: R&D Voucher Program: Provides funding to bioscience companies for proof-of-concept research and development activities at Kansas research institutions and companies.
| Programmes d'investissement du KBA: Programme de bons en faveur de la recherche-développement: financement en faveur des entreprises des sciences de la vie pour des activités probatoires de recherche-développement menées dans des établissements de recherche et des entreprises du Kansas.