This treaty establishes a common framework for trade in certain agricultural products.
Cette convention légale fixe un cadre commun pour le commerce de certains produits agricoles.
The researchers developed a common framework to standardize their data collection methods.
I am talking about a common framework of reference for languages.
This is a multiannual scheme and it will establish a common framework.
The proposal for a decision on a common framework should be rejected.
It brought all those things together into a common framework.
La loi a réuni toutes ces choses dans un cadre commun.
She invites us to walk together before setting a common framework.
Il invite à cheminer ensemble avant de poser un cadre commun.
Judges rely on a common framework to determine appropriate penalties for offenses.
Galvanize the key actors within a common framework for priority action.
Mobiliser les principaux intervenants dans un cadre d'action prioritaire commun.
However, addressing this need is challenging because it requires a common framework.
Cependant, cela représente un défi important car cela nécessite un cadre commun.
For the time being, the adoption of a common framework was unrealistic.
Aujourd'hui, l'adoption d'un cadre commun n'est guère réaliste.
Analytical reports prepared by participating countries according to a common framework.
For this judicial actors should work within a common framework.
Pour cela les acteurs judiciaires doivent travailler dans un cadre commun.