There was a comparable incidence between the control and treated groups.
La fréquence était comparable entre le groupe témoin et les groupes de traitement.
The stated "a comparable" route will not be easy to find.
Le terme liaison "comparable" ne sera pas aisé à cerner.
Master or diploma in computer science or a comparable field of study.
Master ou diplôme en informatique ou domaine d'étude comparable.
However, these estimates are not presented on a comparable basis.
Ces estimations ne sont toutefois pas présentées selon des bases comparables.
There was a comparable risk of hypoglycaemic episodes between the two treatment groups.
Le risque d'épisodes hypoglycémiques était comparable entre les deux groupes de traitement.
Unfortunately, these inventories were not compiled in a comparable form.
Malheureusement ces inventaires n'avaient pas été préparés dans des formats comparables.
Nationally, economic growth will be at a comparable level.
Au niveau national, la croissance économique sera comparable.
From there, it's a comparable process.
À partir de cette étape, le processus est comparable.
A similar mechanism could accord concessions of a comparable nature to ISPs.
Un mécanisme similaire pourrait accorder des concessions de nature comparable aux FSI.
Only Greece suffered an economic contraction of a comparable scale.
Seule la Grèce a enduré une contraction économique d'échelle comparable.
I haven't seen a comparable study in Canada.
Je n'ai pas vu d'étude comparable au Canada.
In all cases you will receive a comparable or superior product.
Dans tous les cas, vous recevrez un produit comparable ou supérieure.
Well, to pay the difference for a comparable place here.
Et bien, à payer la différence pour une maison similaire ici.