We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The vicious circle between banking and sovereign crises, leading to the division of the grand market and the differing evolutions in national economies create a difficult context in which the euro reform plan is to be implemented.
L'enchaînement des crises bancaires et souveraines, conduisant à la fissuration du grand marché et les évolutions divergentes des économies nationales forment le difficile contexte dans lequel se met en œuvre le plan de réforme de l'euro.
France has taken upon itself the mission to lead the European agenda for six months in a difficult context created after Ireland rejected the Lisbon Treaty.
La France a assumé la mission de diriger l'Europe pendant six mois dans le difficile contexte créé par le rejet du traité de Lisbonne par l'Irlande.
The interviews were conducted in a difficult context because of the transition period.
Les entrevues se sont déroulées dans un contexte difficile, caractéristique des périodes de transition.
It's a difficult context in which to work.
C'est un contexte difficile dans lequel travailler.
These assessment activities took place in a difficult context because of
Ces activités d'évaluation se sont développées dans un contexte difficile à cause
On the contrary, I think that you do good work in a difficult context.
Bien au contraire, je trouve que vous faites du bon travail dans un contexte difficile.
This upsurge in violence comes in a difficult context for firefighters in conflict with their management.
Cette recrudescence de la violence arrive sur un contexte difficile pour des pompiers en conflit avec leur direction.
It does happen that, within a difficult context, change could worry and even perturb an organisation.
Dans un contexte difficile, il arrive parfois que le changement inquiète et perturbe une organisation.
Within a difficult context, with cycles that are disturbed by external events, innovation has never been so needed.
Dans un contexte difficile, avec des cycles perturbés par des événements extérieurs, l'innovation n'a jamais été aussi nécessaire.
There is a difficult context in the family,
Il y a un contexte difficile dans la famille,
Such practices thus damaged the sector's economy in a difficult context of health expenditure control.
De telles pratiques ont donc porté atteinte à l'économie du secteur dans un contexte difficile de maîtrise des dépenses de santé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.