Yesterday he'd never had a future, barely any tomorrows.
Hier il n'avait jamais eu d'avenir, à peine des lendemains.
And it's proof that there's a future for your continent.
Et c'est la preuve que votre continent a de l'avenir.
She decided to build up her savings for a future vacation.
Elle a décidé de constituer des économies pour de futures vacances.
She decided to bank her savings for a future vacation.
Elle a décidé de mettre ses économies de côté pour de futures vacances.
They agreed to videotape their hikes for a future travel vlog series.
Ils ont accepté de filmer leurs randonnées pour une future série de vlog voyage.
With each step, they danced into a future that felt like forever.
À chaque pas, ils dansaient vers un avenir qui semblait infini.
The drawing features a square section marked for a future design.
Le dessin comporte une section rectangulaire marquée pour un futur design.
Countries must prepare for a future reliant on liquified natural gas.
Les pays doivent se préparer à un avenir dépendant du gaz naturel liquéfié.
I often dream about a future with my dearest by my side.
Je rêve souvent d'un avenir avec mon amour à mes côtés.
He wrote about a future plagued by degenerate human society.
Il a écrit sur un avenir marqué par une société humaine dépravée.
During the meeting, they discussed strategies to prevent a future hijack.
Pendant la réunion, ils ont discuté des stratégies pour prévenir un futur piratage.
Her quixotic imagination painted a future where poverty and hunger were eradicated.
Son imagination idéaliste dépeignait un avenir où la pauvreté et la faim seraient éradiquées.
She decided to top up her savings for a future investment.
Elle a décidé d'alimenter son épargne en vue d'un futur investissement.