She made a note of the unreported issues during the meeting.
Elle a pris note des problèmes non mentionnés pendant la réunion.
She made a note of the registration deadline so she wouldn't miss it again.
Elle a pris note de la date limite d'inscription pour ne pas la rater encore.
Some son of a scratched my car door and didn't leave a note.
Un fils de... a rayé la portière de ma voiture sans laisser de mot.
She slipped a note to her friend on the sly during class.
Elle a glissé un mot à son ami en douce pendant le cours.
Their constant bickering added a note of discord to the family gathering.
Leurs disputes constantes ont ajouté une note discordante à la réunion familiale.
Her jealous remark introduced a note of discord among the close-knit friends.
Sa remarque jalouse a introduit une note discordante parmi les amis très soudés.
She remembered to leave a note on the way out.
Elle s'est souvenue de laisser un mot sur le départ.
His refusal to compromise sounded a note of discord during the negotiations.
Son refus de compromis a fait entendre une note discordante pendant les négociations.
His bitter tone brought a note of discord into their heartfelt conversation.
Son ton amer a apporté une note discordante à leur conversation pourtant sincère.
You can tape a note to remind yourself of important tasks.
Tu peux coller une note pour te rappeler des tâches importantes.
I wrote her a note to see how she is doing this semester.
Je lui ai écrit un mot pour voir comment se passait son semestre.
His constant lateness emerged as a note of discord in their collaboration.
Ses retards constants ont émergé comme une note discordante dans leur collaboration.
Her harsh criticism introduced a note of discord into the otherwise cheerful meeting.
Ses critiques acerbes ont introduit une note discordante dans la réunion pourtant joyeuse.