We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un type de programme
After selecting a programme type, and when the "FUNC" indicator will illuminate, press the 2/PTY button to go to the PTY Search mode.
Après avoir sélectionné un type de programme, et lorsque l'indicateur "FUNC" s'allume, appuyez sur la touche 2 /PTY pour aller dans le mode de recherche PTY.
Priority PTY (Programme Type) This function allows presetting of a programme type such as music category, news, etc.
PTY (type de programme) prioritaire Cette fonction permet de prérégler un type de programme, tel qu'un genre de musique, des actualités, etc.
To select a programme type 1 Press the TA/NEWS/INFO button while listening to an FM station.
Pour sélectionner un type de programme 1 Appuyez sur la touche TA/NEWS/INFO lorsque vous écoutez un émetteur FM.
To discover more about a programme type, click here
Moreover, several broadcasters have chosen to produce and transmit "magazine" type programmes in the wide-screen format, a programme type which generally achieves high audience ratings.
En outre, plusieurs radiodiffuseurs ont décidé de produire et de diffuser au format élargi des programmes du type "magazine", genre qui réalise généralement des taux d'audience élevés.
Each method is linked to a programme type the worker can join on the condition that he or she has reached the required advancement standard.
Chaque manière s'associe à un type de parcours dans lequel le travailleur peut s'engager, à condition qu'il ou elle ait atteint le niveau de transition.
Priority PTY (Programme Type) This function allows presetting of a programme type such as music category, news, etc.
PTY (Programme type) prioritaire Cette fonction permet de prérégler un type de programme, comme un programme musical, les informations, etc.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.