We are of course in favour of such a simplification.
Well, that's kind of a simplification.
It is true that any attempt of periodisation tends towards a simplification.
Il est vrai que toute périodisation a tendance à simplifier.
I am proposing a simplification of the present legislation.
Je propose donc de simplifier la législation actuelle.
It is a simplification of this system.
Il s'agit de simplifier le système.
There was a need for a simplification of the intermediary structures and procedures.
Il fallait simplifier ces formalités intermédiaires.
The purpose of the revision is a simplification of the schemes.
Il s'agit de simplifier le système.
The Act regulates a simplification and speeding-up of ownership settlement concerning a significant investment.
Elle simplifie et accélère les aménagements concernant le capital des investissements importants.
This is a simplification of previous rules and represents a saving for the SMEs involved.
Cette simplification des règles antérieures permettra aux PME concernées de réaliser des économies.
The Commission can accept these changes in the context of a simplification effort.
La Commission accepte ces modifications dans un souci de simplification.
As Virginia noted, we need a simplification of the process.
Comme l'a souligné Mme Vaillancourt, il faut simplifier le processus.
This schematic represents a simplification of the process for illustrative purposes.
These findings are relevant in the framework of a simplification exercise.