Despite the tradition of including disarmament as a subprogramme under the programme on political affairs, the issue was important enough to become a separate programme.
Bien qu'il soit traditionnel d'inclure le désarmement en tant que sous-programme du programme relatif aux affaires politiques, la question est suffisamment importante pour en faire un programme distinct.
Statistics, for example, now appears as a subprogramme, as does population, each linked to separate functional commissions but falling within a programme.
Les statistiques, par exemple, figurent dans le plan en tant que sous-programme, de même que la population, mais chaque sous-programme, bien que faisant partie du même programme, relève d'une commission technique différente.
Development of the spatial information systems for the climate change programme, a subprogramme of CC:TRAIN.
Mise au point de systèmes d'information spatiale pour le programme relatif aux changements climatiques, sous-programme du CC:TRAIN.
The launching of a subprogramme on lakes is being explored.
I was able to get our friend into a subprogramme.
This is a subprogramme to build homes with services infrastructure for indigenous communities.
Il s'agit d'un sous-programme de construction de logements viabilisés destinés aux communautés autochtones.
Objectives express the overall desired outcome of a subprogramme and form the foundation for programme design.
Les objectifs expriment le résultat général attendu d'un sous-programme et constituent le fondement du programme.
The proposed medium-term plan includes a subprogramme relating to the right to development, research and analysis.
Le projet de plan à moyen terme comprend un sous-programme concernant le droit au développement, la recherche et l'analyse.
The objectives and strategy shall encompass all activities proposed within a subprogramme.
Les objectifs et la stratégie englobent toutes les activités proposées dans le cadre d'un sous-programme
The programme under this new format equates therefore with a subprogramme under the previous medium-term plan.
Selon cette nouvelle présentation, le programme est donc l'équivalent d'un sous-programme dans le plan précédent.
Results-based monitoring is a continuous process of collecting and analyzing information to compare how well a subprogramme is being implemented against expected accomplishments.
Le suivi axé sur les résultats est un processus continu de collecte et d'analyse d'informations qui permet d'évaluer l'exécution d'un sous-programme par rapport aux réalisations escomptées.
Statistics, for example, now appears as a subprogramme, as does population, each linked to separate functional commissions but falling within a programme.
Les statistiques font désormais l'objet d'un sous-programme, de même que la population de ces sous-programmes chacun relevant de commissions techniques distinctes, mais faisant partie du même programme.
The outputs are the concrete products or services delivered by a subprogramme that are intended to lead to the achievement of the expected accomplishments.
Les produits sont les produits ou services qui seront fournis concrètement dans le cadre des sous-programmes; ils doivent conduire à la concrétisation des réalisations escomptées.