Vertaling van "about VIP" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Email Us - If you wish to receive more information in writing about VIP Translator or any part of our services.
Envoyez-nous un email - Si vous souhaitez recevoir plus d'informations par écrit sur VIP Translator ou sur n'importe lequel de nos services.
No opinions about VIP Torrent.
Pas encore d'avis sur VIP Torrent !
To get people talking about Vip and wondering what it is.
On doit parler de Vip et se demander ce que c'est.
I would like to talk about Vip. It is your product, isn't it?
Docteur, j'aimerais parler de Vip. C'est votre produit, n'est-ce pas?
All about VIP Grad for iPad.
All about VIP Belote for Android.
Tout sur VIP Belote pour Android.
I just want to follow up on my earlier questions about VIP travel.
You can find out more information about VIP programs through customer support.
Vous pouvez trouver plus d'information sur les programmes VIP via le support consommateur.
You know you all can learn a little something about VIP service.
You know, y'all could learn a little something about VIP service.
In fact, one of the most unique things about VIP is that it offers the customized plan for each client based on a needs assessment.
Ce qui est le plus remarquable dans ce programme, c'est qu'il offre un plan personnalisé pour chaque client, lequel est établi selon une évaluation des besoins.
We heard about VIP, but less than 10% of the women actually qualified.
Nous avons entendu parler du PAAC, mais moins de 10 p. 100 des femmes étaient admissibles.
Should you require further assistance or have questions about VIP access or other social media services, please do not hesitate to contact us via email () or live chat.
Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur l'accès VIP ou sur d'autres services de réseaux sociaux, n'hésitez pas à nous contacter par courrier électronique () ou par chat en direct.