Examples with "accepted codes of" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The installation and operation should also be in accordance with local regulations and accepted codes of good practice.
L'installation et le fonctionnement doivent aussi être en accord avec les réglementations locales et faire l'objet d une attention particulière.
Where tests are obligatory, the aim is to facilitate transparency and equity according to internationally accepted codes of practice.
Lorsque les tests sont obligatoires, l'objectif est de favoriser la transparence et l'équité conformément à des codes de pratiques acceptés sur un plan international.
Description can take many forms and provide various layers of access but is governed by nationally and internationally accepted codes of practice.
La description peut se faire sous des formats variés et fournit différents niveaux d'accès qui sont régis par un code accepté de pratiques nationales et internationales.
Description can take many forms and provide various layers of access but is governed by nationally and internationally accepted codes of practice.
La description peut revêtir de nombreuses formes et offrir différents niveaux d'accès qui sont régis par un code de pratiques accepté à l'échelle nationale et internationale.
Our commitment to sustainable investing is reflected in our endorsement of numerous independent and broadly accepted codes of conduct and principles.
Notre engagement envers l'investissement durable se traduit par l'adoption de codes d'éthique et de principes indépendants et largement acceptés.
Her projects cause a disruption in the everyday flow of events that force us to reassess our understanding of accepted codes of behaviour, value systems and social conditioning.
Ses œuvres provoquent une rupture dans le rythme quotidien des actions qui nous pousse à reconsidérer notre compréhension des codes de comportement assumés, des systèmes normés et de conditionnement social.
Using the content for purposes or effects contrary to the law, ethics and generally accepted codes of conduct or public order.
Utiliser le contenu à des fins ou effets contraires à la loi, a la morale et aux bonnes mœurs généralement acceptées ou à l'ordre public.
We encourage the community to regulate itself, and to provide the checks and balances needed to ensure that its members follow mutually accepted codes of conduct and editorial standards.
Nous encourageons la communauté à se réguler elle-même et fournissons les outils de contrôle et de bon équilibre destinés à garantir que ses membres suivent les codes de conduite communément acceptés et les standards d'édition.
Similarly, all countries should commit themselves to protecting and conserving the environment and, where feasible, develop internationally accepted codes of conduct for the development of natural resources.
De même, tous les pays doivent s'engager à protéger et à préserver l'environnement et, pour ce faire, doivent élaborer des codes de conduite acceptables au niveau international dans le domaine de l'exploitation des ressources naturelles.
They have an innate understanding of the mentality of the people with whom they are communicating and are very familiar with the accepted codes of conduct in different countries.
La mentalité des personnes avec lesquelles ils échangent ainsi que les normes de comportement typique du pays leur sont connues depuis l'enfance.
Recognizing, of course, that tax regimes must respect generally accepted codes of tax conduct an offshore jurisdiction's tax code/regime should be free of undue influence from any exogenous entity; to think otherwise would be a derogation of the principle of sovereignty.
Reconnaissant bien sûr que les régimes fiscaux doivent respecter les codes de conduite fiscale généralement acceptés, un code/régime fiscal d'une juridiction offshore doit être à l'abri de l'influence excessive de toute entité exogène; penser autrement serait déroger au principe de souveraineté.
The benefits of achieving high health standards throughout, adhering to generally accepted codes of care and continuous genetic improvement will accrue to the sector as a whole, as well as to the individual producers.
Les producteurs et l'ensemble du secteur tireront avantage du respect de normes élevées en matière de santé, de l'adoption de codes de soins généralement acceptés et de l'amélioration génétique continue.
There is a need for an international policy framework to provide, inter alia, universally accepted codes of conduct, so that the use of ICT can be supportive of the development efforts of developing countries.
Au niveau international, il faut adopter un cadre de politique générale comportant, entre autres, des codes de conduite universellement acceptés, afin que les TIC contribuent aux efforts de développement des pays en développement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.