Her dedication to volunteer work is widely acknowledged by her peers.
Son dévouement au bénévolat est largement reconnu par ses pairs.
They finally acknowledged the messed up dynamics of their friendship.
Ils ont finalement reconnu les dynamiques compliquées de leur amitié.
My best efforts to resolve the dispute were acknowledged by both parties.
Mes efforts acharnés pour résoudre le conflit ont été reconnus par les deux parties.
Her achievements in sports have been acknowledged at national and international levels.
Ses exploits sportifs ont été reconnus aux niveaux national et international.
Leadership finally acknowledged that the legacy system is a barrier to innovation.
La direction a finalement reconnu que le système ancien est un obstacle à l'innovation.
The lost cause was acknowledged as a write-off by the team.
La cause perdue a été reconnue comme un échec par l'équipe.
After years of friendship, they finally acknowledged their love affair.
Après des années d'amitié, ils ont finalement reconnu leur relation amoureuse.
We acknowledged his great job, giving him a certificate of appreciation.
Nous avons reconnu son excellent travail en lui remettant un certificat d'appréciation.
The carcinogenic risks of smoking are widely acknowledged by health organizations.
Les risques cancérogènes du tabagisme sont largement reconnus par les organisations de santé.
His journey began when he finally acknowledged his inner light.
Son voyage a commencé lorsqu'il a enfin reconnu sa voix intérieure.
Her hard work and dedication were acknowledged with the accolade.
Son travail acharné et son dévouement ont été reconnus avec la distinction.
He finally acknowledged the plain truth about his unhealthy habits.
Il a finalement reconnu la vérité pure et simple sur ses habitudes malsaines.
They acknowledged the inescapable nature of their chronic health issues.
Ils ont reconnu le caractère inéluctable de leurs problèmes de santé chroniques.