The proposed actions are not provided for in the existing action programme.
I also warmly welcome the concrete action programme concerning the northern dimension.
An action programme will be considered, depending on the assessment results.
An integrated overall action programme for the valley...
So I welcome the operational character of this first action programme.
Je me félicite donc du caractère opérationnel de ce premier programme d'action.
We need to be taking forward the single market action programme.
Nous devons faire avancer le programme d'action du marché unique.
The action programme addresses child-related policy as a global policy.
Le programme d'action envisage les politiques concernant l'enfance comme un don.
The proposed directives are complemented by a proposal for an action programme.
Nous proposons un programme d'action pour compléter les directives proposées.
An action programme must, therefore, be implemented for the whole territory.
Un programme d'action doit donc être appliqué sur l'ensemble du territoire.
A new social action programme will be presented during the year.
Un nouveau programme d'action sociale sera présenté cette année.
This proposal should include the financial basis for the action programme.
Cette proposition devrait porter également sur la base financière du programme d'action...
An addition to this effect should be included in the action programme.
Un passage correspondant devrait être intégré explicitement dans le programme d'action.
The solution here is surely not to call for an action programme.
La solution ne réside pas dans un programme d'action.