The additional protocol, although negotiated, still requires ratification by several reluctant countries.
It would therefore be preferable to envisage the drafting of an additional protocol.
They signed an additional protocol to prevent any future violations of the treaty.
An additional protocol on ownership, investment and control consisting of
The utility of the additional protocol was debated in this regard.
L'utilité du protocole additionnel a été examinée dans ce contexte.
The additional protocol has obviously a technical character.
À l'évidence, le protocole additionnel est de nature technique.
The amendments could be found in the additional protocol.
Les modifications se trouvaient dans le Protocole additionnel.
The measures contained in the additional protocol form an integral part of this system.
Les dispositions contenues dans le protocole additionnel font partie intégrantes de ce système.
The threshold required for the application of the second additional protocol has also been met.
Les conditions requises pour l'application du deuxième Protocole additionnel sont également remplies.
It decided in favour of an additional protocol with a simpler procedure.
Elle s'est prononcée en faveur d'un protocole additionnel comportant une procédure plus simple.
He has neither signed nor ratified the additional protocol authorizing collective complaints.
Il n'a ni signé ni ratifié le Protocole additionnel prévoyant un système de plaintes collectives.
Appropriateness of mechanisms for the settlement of disputes - standard clauses or an additional protocol.
Opportunité de mécanismes de règlement des différends - clauses types ou protocole additionnel.
In recent years, the additional protocol to comprehensive safeguards agreements had proved its worth.
Les dernières années, le protocole additionnel a fait ses preuves.