Examples with "administer the code and" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our priority is to administer the code and the act.
The Insurance Council administers the Code and monitors compliance by member companies.
Le Conseil des assureurs administre ce code et s'assure que les compagnies membres le respectent.
The Ethics Commissioner administers the Code and provides advice to office holders and potential appointees.
À cet égard, le commissaire à l'éthique administre le Code et prodigue des conseils aux titulaires de charge publique et aux candidats à ces postes.
The Commissioner for Complaints for Telecommunications Services administers the Code and helps resolve complaints.
Le Commissaire aux plaintes relatives aux services de télécommunications administre le Code et contribue à la résolution des plaintes.
Although I respect the efforts of the Canadian Broadcast Standards Council, which administers the code-and indeed I have worked with Ron Cohen and his colleagues-the current process is complaint-driven.
Bien que je respecte les efforts du Conseil canadien des normes de la radiotélévision, qui administre le code - et j'ai travaillé avec Ron Cohen et ses collègues -, le processus actuel est fondé sur les plaintes.
The Government of Canada administers the code and facilitates its operations, but fundamental changes like those proposed in Bill C-451 should take place only with the consultation agreement of the stakeholders.
Le gouvernement du Canada administre le code et facilite son fonctionnement, mais des transformations comme celles proposées par le projet de loi C-451 ne devraient être apportées que suite à des consultations et avec l'accord des parties.
Transport Canada Civil Aviation administers the Code and its pursuant regulations by virtue of a Memorandum of Understanding with Human Resources and Social Development - Labour Program.
L'Aviation civile de Transports Canada administre le Code et le règlement connexe en vertu d'un protocole d'entente avec le Programme du travail des Ressources humaines et Développement social Canada.
I'm not a Labour Code lawyer, but we have discussed with officials from the department who administer the Canada Labour Code and they do agree that it does govern this work done under the Aeronautics Act.
Je ne suis pas spécialiste du Code du travail, mais nous en avons discuté avec les fonctionnaires du ministère qui administrent le Code canadien du travail, et ils conviennent que le code régit le travail réalisé aux termes de la Loi sur l'aéronautique.
In July 2021, Sport Canada launched a call for proposals to find the most appropriate and most qualified organization to administer the code of conduct and establish an independent safe sport mechanism.
En juillet 2021, Sport Canada a lancé un appel de propositions visant à trouver l'organisme le plus approprié et le plus qualifié pour administrer le Code et établir un mécanisme indépendant de sécurité dans le sport.
In Quebec, the Office de la protection du consommateur administers the Civil Code, and so, contracts.
Au Québec, l'Office de la protection du consommateur gère le Code civil, donc les contrats.
The Public Health Act administers the building codes, standards and the provision of infrastructure.
La loi sur la santé publique prévoit la gestion des codes et normes de construction ainsi que la fourniture d'infrastructures.
The WCO administers the WTO Valuation Code, and is currently developing the Harmonized Rules of Origin which will be used by all WTO Members.
L'OMD administre le Code de l'évaluation en douane de l'OMC et élabore actuellement les Règles d'origine harmonisées qui seront utilisées par tous les Membres de l'OMC.
He will administer the prime minister's code and will provide confidential advice to the prime minister and to ministers.
Ce dernier administrera le code du premier ministre et fournira des avis confidentiels au premier ministre et aux ministres.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.