We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bien que l'étude
Although study of the first two factors (constitutional and developmental) is obviously essential for long term prevention, their effect on an individual has already taken place at the point he enters industry.
Bien que l'étude des deux premiers facteurs (constitution et évolution) soit vitale pour la prévention à long terme, leurs effets se sont déjà manifestés sur le sujet lorsqu'il entre dans l'industrie.
Although study 542 showed no statistically significant differences between the two regimens in efficacy in a predominantly antiretroviral naïve patient population, the significance of these findings for antiretroviral experienced patients is unknown.
Bien que l'étude 542 ne montrait aucune différence statistiquement significative entre les deux posologies en terme d'efficacité dans une population de patients essentiellement naïfs d'antirétroviraux, la pertinence de ces résultats chez les patients pré-traités par des antirétroviraux n'est pas connue.
Cardiologist Dr. David Friedman said that although study did have its limitations, "it made a sweet suggestion that there is a potential link with higher intake of chocolate consumption and less development of atrial fibrillation events."
Le cardiologue Dr David Friedman ajoute que malgré ses limites, l'étude « suggérait de façon intéressante l'existence d'un lien entre une plus grande consommation de chocolat et une baisse du taux d'événements de fibrillation auriculaire ».
Although study results are not entirely consistent, isoflavones from soy or red clover may be helpful for symptoms of menopause.
Bien que les résultats d'étude ne soient pas entièrement conformés, les isoflavones du soja ou du trèfle violet peuvent être utiles pour des symptômes de ménopause.
Although study participants did share anecdotes of some front-line employees refusing to provide an active offer based on personal beliefs, they did not think that this type of behaviour was widespread.
Bien que les participants à l'étude aient raconté des situations anecdotiques dans lesquelles des employés de première ligne ont refusé de faire une offre active par conviction personnelle, ils étaient d'avis que ce type de comportement n'était pas répandu.
Although study permits are not required for courses of less than six months, students can still apply for and receive a study permit.
Bien que les permis d'études ne soient pas exigés pour les cours de moins de six mois, les étudiants peuvent quand même présenter une demande et recevoir ce document.
Although study after study shows that diversity is good for business, many organizations still treat it as a defence mechanism from criticism and "don't want to do the hard work of actually changing culture."
Bien que la vaste majorité des études démontre que la diversité est bénéfique pour les affaires, beaucoup d'organisations la mettent encore de l'avant simplement pour bien paraître et «ne sont pas prêtes à faire les efforts nécessaires pour vraiment changer leur culture».
Although study numbers are still small, use of yellow fever vaccine in persons with HIV have shown patients respond to the vaccine with lower neutralizing titres, more often demonstrate non-protective neutralizing titres and may experience a more rapid decline in these titres following vaccination.
Bien que le nombre de cas étudiés soit encore restreint, l'administration du vaccin contre la fièvre jaune à des personnes atteintes du VIH a révélé que ces patients produisent des titres d'anticorps neutralisants moins élevés, que les titres d'anticorps neutralisants produits sont plus souvent insu
Although study participants indicated that they relied on and used more than one Internet resource, depending on their specific needs, nearly all said that they planned to return to and use the Portal in the future.
Bien que les participants à l'étude aient indiqué qu'ils se fient et utilisent plus d'une ressource Internet, selon leurs besoins, presque tous ont déclaré qu'ils planifiaient retourner et utiliser le Portail à l'avenir.
Although study of the problem is still at an early stage, it can be assumed that the United Nations may have a relevant role to play in this field.
Bien que l'on commence seulement à étudier la question, on sait déjà que l'Organisation des Nations Unies aura vraisemblablement un rôle utile à jouer dans ce domaine.
Although study 542 showed no statistically significant differences between the two regimens in efficacy in a predominantly antiretroviral naïve patient population, the significance of these findings for antiretroviral experienced patients is unknown.
Bien que l'étude 542 ne montrait aucune différence statistiquement significative entre les deux posologies en terme d'efficacité dans une population de patients essentiellement naïfs d'antirétroviraux, la pertinence de ces résultats chez les patients pré-traités par des antirétroviraux n'est pas connue.
Although study 542 showed no statistically significant differences between the two regimens in efficacy in a predominantly antiretroviral naïve patient population, the significance of these findings for antiretroviral experienced patients is unknown.
Bien que l'étude 542 ne montrait aucune différence statistiquement significative entre les deux posologies en terme d'efficacité dans une population de patients essentiellement naïfs d'antirétroviraux, la pertinence de ces résultats chez les patients pré-traités par des antirétroviraux n'est pas connue.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.