An arbitration system at multilateral level could not be applied effectively.
Il serait impossible d'appliquer efficacement un système d'arbitrage au niveau multilatéral.
The incentive for pseudo-competition can be applied effectively, regardless of the mode of management.
L'incitation par pseudo-concurrence peut ainsi s'appliquer efficacement, quel que soit le mode de gestion.
However, we think it is essential that this government make sure that these measures are applied effectively.
Toutefois, nous considérons comme essentiel que le gouvernement s'assure de mettre en place une application efficace des mesures.
The audit team observed examples of how controls are properly designed and applied effectively.
L'équipe de vérification a observé des exemples de la bonne conception des contrôles et de leur application efficace.
But it all depends on the programmes being applied effectively, which is rare, as we have seen with François Hollande...
Mais tout dépend de l'application effective des programmes, qui est rare, comme on a pu le constater avec François Hollande...
History teaches us the wisdom of hindsight isn't always applied effectively.
L'histoire nous montre que les leçons du passé ne sont pas toujours appliquées efficacement.
Her delegation did not think that could be applied effectively at the multilateral level.
Sa délégation ne pensait pas que cela pourrait être appliqué efficacement au niveau multilatéral.
These principles should be adapted so as to be applied effectively to smaller financial institutions.
Ils devraient être adaptés pour pouvoir être appliqués efficacement à des établissements de petite taille.
Compliance with this ban is relative; it is applied effectively in only a few places.
Cette interdiction est plus ou moins respectée, et n'est appliquée efficacement qu'en peu d'endroits.
An approach is practicable to the extent that it can be applied effectively without adverse consequences and within time constraints.
Une démarche est jugée praticable dans la mesure où elle peut être appliquée efficacement sans conséquences néfastes et dans les délais impartis.
Conventionally, there has been a case that the direct mode cannot be applied effectively depending on a block.
Conventionnellement, il existe un cas où le mode direct ne peut être appliqué efficacement en fonction d'un bloc.
Moreover, the regulatory mechanisms related to this public policy, both social and fiscal, are not applied effectively.
En outre, les mécanismes régulateurs de cette politique ne sont pas appliqués efficacement.
Detention may only be imposed if less coercive measures cannot be applied effectively in a specific case.
La détention ne peut être imposée que si des mesures moins coercitives ne peuvent être appliquées efficacement dans le cas d'espèce.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.