Examples with "as much a code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is, however, as much a code for the preparers of accounts, i.e. the Board of Directors of a Company, as it is relevant for the Auditors.
Toutefois, ce code concerne autant ceux qui établissent les états financiers, à savoir le conseil d'administration d'une société, que les auditeurs.
When I try to wrestle with the concept of "respect for life", is it not as much a code term, as with different religions filled with different beliefs or different sets of understanding?
J'essaie de comprendre le concept du « respect de la vie », mais n'est-ce pas un terme codé dans différentes religions, chargé de différentes croyances ou de diverses interprétations?
A desirable end product is not so much a code of behaviour as an analytical collection of case studies relevant to the relations that an NSO entertains with providers of basic data, users of statistical information and governmental authorities at large.
Le produit final souhaité est moins un code de conduite qu'une compilation analytique d'études de cas sur les relations que les bureaux de statistique nationaux entretiennent avec les fournisseurs de données de base, les utilisateurs des informations statistiques et les autorités gouvernementales dans leur ensemble.
In conclusion, I believe that what we need is not so much a code of conduct for the European institutions on communication with the public as a code of conduct for the Commission to ensure that it pursues policies that are more in tune with people's concerns.
Pour conclure, je considère que nous n'avons pas tant besoin d'un code de conduite des institutions européennes sur la communication avec les citoyens que d'un code de conduite pour la Commission afin qu'elle mène une politique plus proche des préoccupations de nos concitoyens.
I would go even further and I believe, as my fellow Member, Mr Yves Butel, has said, that, in this area, what we need is not so much a code of conduct as for the regulations to be strictly observed.
J'irai même plus loin et je pense, comme l'a dit notre collègue Yves Butel, que, dans ce domaine, plus qu'un code de conduite, c'est un respect rigoureux des réglementations qui s'impose.
I would go even further and I believe, as my fellow Member, Mr Yves Butel, has said, that, in this area, what we need is not so much a code of conduct as for the regulations to be strictly observed.
J'irai même plus loin et je pense, comme l'a dit notre collègue Yves Butel, que, dans ce domaine, plus qu'un code de conduite, c'est un respect rigoureux des réglementations qui s'impose.
Lightspeed is a company built on culture just as much as code.
Lightspeed s'est bâtie autant sur la culture que le code.
VB Decompiler restores source code from p-code as much as possible precisely.
VB Decompiler restaure le code source du p-code autant que possible précisément.
Consequently morality is much more than a code of conduct and attitudes.
Il est clair que la morale est beaucoup plus qu'un code de comportements et d'attitudes.
I had a window box back home, but my Monsanto seeds didn't grow much without a code.
J'avais une jardinière, mais mes graines Monsanto poussaient mal sans code.
Its goal is to re-use as much code as possible between different platforms.
Le but de React Native est de pouvoir réutiliser le maximum de code entre les différentes plateformes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.