You may disable the use of these cookies as set forth below.
Vous pouvez désactiver l'utilisation de ces cookies, comme indiqué ci-dessous.
To make such a request, contact us as set forth below.
Pour formuler une telle demande, contactez-nous comme indiqué ci-dessous.
You may always change your privacy preferences as set forth below.
Vous pouvez toujours modifier vos préférences de confidentialité comme indiqué ci-dessous.
Other seeding will be as set forth below.
Le reste du classement sera établi comme indiqué ci-dessous.
If need be, you have the right to lodge a complaint as set forth under the paragraph below.
Le cas échéant, vous avez le droit de déposer une plainte, comme indiqué dans le paragraphe ci-dessous.
You will receive these notices even if you opt out of receiving marketing communications as set forth below.
Vous recevrez ces notifications même si vous refusez de recevoir des communications marketing comme indiqué ci-dessous.
These coordination activities are included as part of the core secretariat costs as set forth in appendix I below.
Ces activités de coordination sont incluses dans les dépenses de secrétariat courantes comme indiqué à l'appendice I ci-après.
In the event you wish to delete your personal information, please contact us as set forth below.
Au cas où vous souhaiteriez supprimer vos données personnelles, veuillez nous contacter comme indiqué plus haut.
Fees will be due and payable as set forth on the Order Form.
Les frais sont exigibles et payables comme indiqué sur le Bon de commande.
CEL will pay fees as set forth in Exhibit C.
CEL paiera les frais comme indiqué dans le Tableau C.
To exercise these rights, please contact us as set forth below.
Pour exercer ces droits, veuillez nous contacter de la manière indiquée ci-dessous.
Any personal data that you provide will be treated as set forth below.
To exercise these rights, please contact us as set forth below.
Pour exercer ces droits, veuillez nous contacter aux coordonnées figurant ci-dessous.