Download for Windows Premium
Publiciteit
at relevant source code

Examples with "at relevant source code" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A cursory glance at relevant source code and database tables seemed to at first lean toward a simple "no," but I decided to take some time to prototype something regardless.
Un rapide coup d'œil au code source et aux tables de données faisait pencher la balance dans le camp du "non", mais j'ai quand même pris le temps de développer un prototype.

Andere resultaten

When applying, please include links to projects and relevant source code examples.
Merci d'inclure des liens vers des projets et/ou des exemples de code source pertinents.
Cross-probing may be incorporated to display at least one diagram of an object that is not compliant with a particular rule, as well as relevant source code for the object.
Un sondage croisé peut être incorporé pour afficher au moins un diagramme d'un objet qui n'est pas compatible avec une règle particulière, ainsi que le code source correspondant à l'objet.
Just drag & drop the relevant source code files in the box (if you've them), or enter the SHA1 of one of them.
Glissez-déposez simplement les fichiers de code source concernés dans la zone (si vous les possédez) ou saisissez le SHA1 de l'un d'entre eux.
The sections of the source code relevant to the publication may be cited in these studies.
Les parties du code source qui ont une pertinence pour la publication peuvent y être citées.
objects may include a reference to relevant lines of source RTL code
certains objets peuvent comprendre une référence à des lignes adéquates de ce code de source RTL
When your payment is received, you'll receive the source code and all of the relevant documentation.
Une fois votre paiement validé, notre équipe vous transmettra le code source et toute la documentation utile.
We maintain our own centralized development environments with source control thus enabling follow-ups on source code and project relevant documents.
Nous possédons nos propres environnements de développement centralisés dotés de référentiels permettant de suivre l'évolution du code source et des documents pertinents au projet.
Check that each Web page has a valid source code according to the document type, a relevant title and a default human language specification.
Vérifier que chaque page Web a un code source valide selon le type de document, un titre pertinent et une indication de langue par défaut.
Is it possible to include the relevant software (e.g. in open source code)?
Est-il possible d'intégrer le logiciel adéquat (p. ex. en code open source) ?
The relevant document named "Test Methods for Security Capabilities of Smart Mobile Terminals" required source code analysis by testing bodies.
Le document pertinent intitulé "Méthodes d'essai de la capacité de sécurité des terminaux intelligents de téléphonie mobile" exigeait une analyse du code source par des organismes d'essai.
Such abstract interpreters are integrated to the formally verified CompCert compiler, when relevant; this enables to guarantee that safety properties that are proved on source code also hold for the corresponding compiled code.
Ces interpréteurs abstraits s'intègrent, dans la mesure du possible, au compilateur vérifié CompCert, ce qui permet de garantir que les propriétés de sûreté prouvées sur le code source d'un programme sont aussi valides pour la version compilée de ce programme.
Any submitted idea, suggestion or source code patch will be audited and, if adequate and relevant, included in the next version. [Back]
Chaque idée soumise, suggestion ou patch pour le code source sera audité et, s'il s'avère adéquat et pertinent, inclus dans la prochaine version.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14182. Exact: 1. Verstreken tijd: 268 ms.