We will be very pleased to welcome you back again soon.
Nous espérons avoir le plaisir de vous recevoir à nouveau très bientôt.
It will be our pleasure to welcome you back again.
Nous nous ferons un plaisir de vous accueillir à nouveau.
I'm going to go back again to our last witness.
Sometimes a ball will shudder and then settIe back again, Junuh.
Parfois une balle peut vibrer et se stabiliser à nouveau.
They embraced the new beginning and decided to never look back again.
Ils ont accueilli ce nouveau départ et décidé de ne jamais se retourner.
After quitting smoking for months, he began to slip back again.
If you overstay your welcome, you might not be invited back again.
Si tu abuses de l'hospitalité, on ne t'invitera peut-être plus.
After her illness, she's happy to finally have her appetite back again.
Après sa maladie, elle est contente d'avoir enfin bon appétit de nouveau.
Mark my words, the project deadline will be pushed back again.
Notez bien mes paroles, la date limite du projet sera encore repoussée.
He apologized for everything, then decided to never look back again.
Il s'est excusé pour tout, puis a décidé de ne jamais regarder en arrière.
I suggest we settle the bill before the waiter comes back again.
The urgency of the project means the deadline absolutely cannot be pushed back again.
Le caractère d'urgence du projet rend impossible tout nouveau report de la date limite.
Then back again, just above everyone's heads, ethereal.