The dancer glided into a graceful backward step before spinning around.
Le danseur effectua un élégant pas en arrière avant de tourner sur lui-même.
The dancer's backward leap impressed the judges during the competition.
Le saut en arrière du danseur a impressionné les juges pendant la compétition.
He pushed the door backward, surprised by its sudden resistance.
Il a poussé la porte vers l'arrière, surpris par sa résistance soudaine.
He navigated backward through his timeline to find the missing information.
Il a parcouru sa chronologie à rebours pour trouver l'information manquante.
The movie unfolded backward, keeping viewers engaged with every twist.
Le film se déroulait à rebours, captivant les spectateurs à chaque rebondissement.
Her backward fall was cushioned by the soft sand at the beach.
Sa chute en arrière a été amortie par le sable doux de la plage.
She took a step backward to admire the view from the cliff.
Elle a fait un pas en arrière pour admirer la vue depuis la falaise.
Approving that outdated policy would make the company take a step backward socially.
Approuver cette politique dépassée ferait faire un pas en arrière à l'entreprise socialement.
The little boy falls backward when his friend gets off the seesaw too quickly.
Le petit garçon tombe en arrière quand son ami descend trop vite de la bascule.
Every time we tolerate an injustice, we all take a step backward together.
Chaque fois qu'on tolère une injustice, on fait un pas en arrière collectif.
I hate swinging too high; I'm always afraid I'll fall backward.
Je déteste me balancer trop haut, j'ai toujours peur de tomber en arrière.
During the exercise, participants had to jump backward for fun.
Pendant l'exercice, les participants devaient sauter en arrière pour s'amuser.
In the negotiation, your change of position looks like a strategic step backward.
Dans la négociation, ton changement de position ressemble à un pas en arrière stratégique.