Examples with "because lets" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is certainly your best choice because lets you enjoy the whole city without wasting time or money in transportation.
Cela est certainement votre meilleur choix parce que vous permet de profiter de toute la ville sans perdre de temps ou de l'argent dans le transport.
Because lets face it. there has to be a reason for Jeremy to not use them all the time, so why the programs should not "re-agree" to the digital world every time?
Car après tout, il faut bien une raison pour que Jérémie ne les utilise pas tout le temps, alors pourquoi les programmes ne devraient ils pas se 'ré-accorder au monde numérique' à chaque fois ?
Because lets face it technically speaking everyday is after Labour Day and what adult doesn't wish they could be 17 for a day.
Parce que soyons honnêtes, techniquement parlant tous les jours est la fête du Travail et de ce que l'adulte ne veut pas qu'ils pouvaient avoir 17 ans pour une journée.
Instead html-agility-pack I like CsQuery because lets you use jQuery syntax inside a string in C# code, so you can download to a string the html, and search and do things in it like with jQuery and HTML page.
J'aime plutôt CsQuery car html-agility-pack me permet d'utiliser la syntaxe jQuery dans une chaîne en code C pour pouvoir télécharger le html dans une chaîne et y effectuer des recherches comme avec jQuery et une page HTML.
It will bring conviction from the Holy Spirit because lets face it, we all sin and that's whey we're in need of a Savior.
Il vous apportera une conviction de l'Esprit-Saint puisque, admettons-le, nous sommes tous pêcheurs, c'est pourquoi nous avons besoin d'un Sauveur.
Andere resultaten
Because let's not forget. I already killed you once.
Car n'oublie pas. Je t'ai déjà tuée une fois.
Because let us face it, it was not an easy decision.
Il faut l'admettre, ce n'était pas une décision facile.
Look, you better do something, because let's face it...
Écoute, tu devrais faire quelque chose, car soyons francs...
Look, you think that just because - Let's take a walk.
Because let's be honest, fall actually is a beautiful season.
Parce que soyons honnêtes, cet automne est vraiment magnifique.
Because let me be clear, that is way better than soy.
Because let's just be forthright and honest about what is truly unpatriotic.
I'll walk my path alone because let's be honest...