A television network can greatly influence public opinion with its broadcasts.
Un diffuseur peut grandement influencer l'opinion publique par ses émissions.
Typically, the commercial break lasts about two minutes in live broadcasts.
En général, la pause pub dure environ deux minutes dans les émissions en direct.
The network interface card broadcasts a signal that other devices can connect to.
La carte réseau diffuse un signal auquel d'autres appareils peuvent se connecter.
The device then broadcasts this frame on the narrow band channel.
Le dispositif diffuse ensuite cette trame sur le canal à bande étroite.
Several artists complain that they get absolutely nothing for these broadcasts.
Plusieurs artistes se plaignent qu'ils ne reçoivent absolument rien de ces diffusions.
Yes, as long as your broadcasts occur at different times.
Oui, tant que vos diffusions ont lieu à différents moments.
Noncommercial broadcasts are funded through donations instead of advertising revenue.
Les émissions non commerciales sont financées par des dons au lieu de revenus publicitaires.
The flowers are white tea and broadcasts a very strong perfume.
Les fleurs du théier sont blanches et diffuse un parfum très prononcé.
Captioning is crucial during live broadcasts for those who are hard of hearing.
Le sous-titrage est crucial lors des émissions en direct pour les personnes malentendantes.
Moreover, it broadcasts a pleasant citrus scent in the kitchen.
De plus, il diffuse un parfum d'agrumes agréable dans la cuisine.
Each radio transmitter on the tower broadcasts a different frequency for effective communication.
Chaque émetteur radio sur la tour diffuse une fréquence différente pour assurer une communication efficace.
One has in a press release the gradient of the broadcasts released.
On a dans un communiqué de presse le gradient des émissions libéré.
It broadcasts in silence, his dose of fear in our minds.
Il diffuse en silence, sa dose d'angoisse dans les esprits.