But without sport, a good figure cannot be achieved.
The development of renewable energy cannot be achieved without political leadership.
Conversely, these goals cannot be achieved without the inclusion of women.
Those purposes, however, cannot be achieved in an unstable environment.
This cannot be achieved if the settlement is partial and incomplete.
Faced with this situation, budgetary balance cannot be achieved.
This effect cannot be achieved through medicaments or other pharmaceutical products.
Cet effet ne peut être atteint par des médicaments ou autres produits pharmaceutiques.
This effect cannot be achieved even in professional hairdressing salons.
Cet effet ne peut être atteint même dans les salons de coiffure professionnels.
Control of those in power cannot be achieved without transparency.
Le contrôle des élus ne peut être réalisé sans transparence.
This cannot be achieved in a daycare or preschool setting.
Cela ne peut être réalisé dans une garderie ou à l'école préscolaire.
Healing cannot be achieved as long as the culture is positive.
The protection of society cannot be achieved solely by amending legislation.
On ne peut pas protéger la société uniquement en modifiant la loi.
Peace cannot be achieved at the expense of other peoples' interests.