Examples with "code' should" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When the radio is turned on 'CODE' should display on the radios display.
Lorsque la radio est allumee, la notification «CODE» devrait s'afficher sur l'ecran de la radio.
A 'corridor code' should be defined, in addition to the national network codes.
The 'Ethical Code' should be promoted very widely and actively as the existing number of subscribers is very low.
Le «code éthique» devrait faire l'objet d'une promotion très active et vaste car le nombre actuel de signataires est très faible.
The 'Ethical Code' should be promoted very widely and actively as the existing number of subscribers is very low.
Le «code éthique» devrait faire l'objet d'une promotion très active et vaste car le nombre actuel de signataires est très faible.
Andere resultaten
The new draft Minors' Code should eliminate those ambiguities.
In order to facilitate the handling of your return, our customer service will attribute a 'return code' which should feature on the outside of the package.
Afin de faciliter le traitement du retour de marchandise, notre service client vous attribuera un « code-retour » à inscrire sur le colis.
Businesses will be offered the possibility to sign up to a voluntary 'fair pricing' code, which should be developed in cooperation with chambers of commerce, professional and interest groups and consumer protection organisations.
Il sera proposé aux entreprises d'adhérer à un code non obligatoire de tarification équitable, qui devrait être mis au point en collaboration avec les chambres de commerce, les groupements professionnels, les groupements d'intérêt et les organisations pour la protection des consommateurs.
The problem was one of judicious choice - which 'rules of the road' should be considered, and what 'code of conduct' should be contemplated first.
Le problème était de faire un choix judicieux, de savoir quel 'code de la route' examiner et quel 'code de conduite' envisager pour commencer.
The 'MBA code' column should make reference to the MBA code to which the building in this entry belongs.
La colonne «Code ZBM» renvoie au code ZBM dont relève le bâtiment auquel se rapporte l'entrée.
Press OK, the 'code = 0' menu should be displayed.
Appuyez sur OK, le menu 'code = 0' doit être affiché.
In 2013-14, I launched a consultation to help inform my decision as to whether the Lobbyists' Code of Conduct should be amended.
En 2013-2014, j'ai tenu une consultation afin d'éclairer ma décision relativement à la nécessité de modifier le Code de déontologie des lobbyistes.
For transmission to the ECB the code '4P' should be used, namely, data should be reported only for domestic bank offices referring to CBD large banking groups.
Il convient d'utiliser le code "4P" pour la transmission à la BCE, c'est-à-dire que les données ne doivent être déclarées que pour des établissements bancaires nationaux dépendant de grands groupes bancaires CBD.
Based on the views heard during the 2013 consultation and her own experience in administering the Code, the Commissioner decided that the Lobbyists' Code of Conduct should be revised.
À la lumière de ce qu'elle a entendu lors de la consultation menée en 2013 et sur la base de son expérience dans l'application du Code, la commissaire a décidé que le Code devait être révisé.