Examples with "code making it" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The cookie contains a unique code making it possible to recognise your navigator when you're visiting the website or when you make repeated visits in future.
Le cookie contient un code unique permettant de reconnaître votre navigateur lors de votre visite sur le site web ou lors de futures visites répétées.
The cookie contains a unique code making it possible to recognise your browser while you visit the website ("session cookie") or during subsequent repeat visits ("permanent cookie").
Le cookie contient un code unique qui permet d'identifier votre navigateur pendant la visite du site web (ce que l'on appelle une session de cookie) ou lors de visites ultérieures répétées (ce que l'on appelle un cookie permanent).
Labels on all beef and veal on sale in the EU must contain a reference code making it possible to identify its origin and details of where the animal was slaughtered and butchered.
L'étiquetage de toute viande bovine en vente dans l'UE doit contenir un code de référence permettant d'identifier son origine ainsi que les informations relatives au lieu d'abattage et de découpe.
They are often organized as health cooperation groupings (GCS), a statute provided for by the public health code making it possible to partner with public and private healthcare institutions, community structures (healthcare centres, care homes, etc.
Elles sont souvent organisées en groupement de coopération sanitaire (GCS), statut prévu par le code de la santé publique qui permet d'associer des établissements de santé publics comme privés, des structures de ville (centres de santé, maisons de santé, etc.
After years of effort, the section of the Criminal Code making it illegal to advertise or sell birth control was finally removed in 1969.
Après des années d'efforts, l'article qui rend illégales la promotion et la vente de moyens permettant de limiter les naissances est finalement retiré du Code criminel en 1969.
HHC and JS1 also expressed concerns at the amendment of the Penal Code making it mandatory for the judges to sentence suspects to life imprisonment if certain conditions were met.
Ils se déclarent en outre préoccupés par la modification du Code pénal visant à obliger les juges à condamner un suspect à la réclusion à perpétuité dans certaines conditions.
In December 2012 a new offence was introduced into the Serbian criminal code making it harder for Serbians to seek asylum abroad.
En décembre 2012, une nouvelle infraction a été introduite dans le Code pénal serbe, qui complique la demande d'asile par les Serbes à l'étranger.
This program simply converts some text into a Visual Basic piece of code making it a sintactically correct String.
Ce programme convertit simplement du texte dans une pièce Visual Basic de code qui rend une chaîne sintactically correcte.
Andere resultaten
These printable tickets will come with a unique ID, barcode, and QR code - making it easy to scan tickets and identify your guests.
Ces billets imprimables comporteront un numéro, un code-barres et un QR code uniques - ce qui facilite la numérisation des billets et l'identification de vos invités.
Turning on this option increases code complexity, making it less reliable.
Activer cette option augmente la complexité du code, le rendant moins fiable.
She appreciated the leanness of the code, making it easy to maintain.
Elle a apprécié la concision du code, le rendant facile à maintenir.
It's fun to write in code, making it challenging for others to understand.
C'est amusant de crypter ses messages, rendant leur compréhension difficile pour les autres.
Recursion adds simplicity when writing code, hence making it easier to debug.
La récursivité ajoute de la simplicité lors de l'écriture de code, ce qui facilite le débogage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.