Examples with "code not just" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
That is easier said that done, because that implies to understand in depth the customer objectives and what the app does, and master the skills to write code not just for your app to work but for the next developer who will have to maintain it.
Ceci est plus facile à dire qu'à faire puisque cela demande de comprendre parfaitement les objectifs du client et le fonctionnement de la solution, tout en maitrisant les compétences techniques nécessaire pour écrire du code fonctionnel et facile à évoluer Produire du code de haute qualité
With its symbolic character, the Wolfram Language can immediately manipulate code not just with macros, but with the full power of the language.
Métaprogrammable En raison de son caractère symbolique, Wolfram Language peut manipuler immédiatement du code non seulement avec macros mais aussi avec une puissance complète du langage.
Andere resultaten
I would suggest that bullying generally is an area where the human rights codes - not just the Canadian one but even the provincial ones - have done an inadequate job.
Je dirais que l'intimidation est en général un domaine où les codes des droits de la personne - pas seulement celui du Canada, mais même ceux des provinces - font un travail inadéquat.
Are promotions and discount codes not just a crude method to push people to purchase, all that encouraged by the influencers that are affiliated with them?
Est-ce que les soldes et les codes promos ne sont pas juste un procédé grossier pour pousser à l'achat, tout ça encouragé par les influenceurs qui sont affiliés avec eux?
The Civil Code is not just one example among many of civilian codification.
Le Code civil ne constitue pas seulement un exemple parmi tant d'autres d'une codification civiliste.
was to suggest that similar simple mathematical codes could describe not just trees,
codes mathématiques semblables pouvait décrire non seulement les arbres,
You asked about the application of land codes, not just to the lands, but to the traditional lands.
Vous avez posé une question sur l'application des codes fonciers aux terres ancestrales.
Writing code does not just mean knowing how to code; it also means having a deep understanding of the possibilities of the language.
Ecrire un code ne nécessite plus simplement de savoir coder, mais également d'avoir une connaissance profonde des possibilités offertes par le langage.
We have a strong oversight function to ensure that codes are not just changed or applied randomly, and that there's rigour.
Nous avons une solide fonction de surveillance rigoureuse pour vérifier que les codes ne sont pas tout simplement changés ou appliqués au hasard, et qu'il n'y a pas de compromis sur la rigueur.
Surely those are issues that demand Criminal Code attention and not just the action of an immigration officer overseas.
Il s'agit assurément là de problèmes qui exigent le recours au Code criminel plutôt que de simples interventions de nos agents d'immigration à l'étranger.
The code was adopted not just for Canadian statutory compliance but also to preserve our enviable reputation, a key asset for Boralex.
Ce code a été adopté non seulement pour se conformer aux exigences de la législation canadienne, mais aussi par souci de préserver sa réputation enviable, qui constitue un actif important.
There are six sentencing principles in the code, not just the two that seem to be mentioned all the time.
Le Code criminel renferme six principes qui régissent le prononcé de la peine et non pas seulement les deux que l'on mentionne toujours.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.