Examples with "code that stems from a" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The requirements established for the exercise of those rights are merely a type of normative code that stems from a universally approved and recognized national societal value system.
Les exigences relatives à l'exercice de ces droits relèvent simplement d'un code normatif fondé sur un système de valeurs approuvé et reconnu à l'échelle universelle.
Andere resultaten
Finally, two other aspects close this compressed genetic code and stem from the fact that the network grows in a decentralised and non-hierarchical way.
Finalement, deux autres traits ferment ce code génétique compressé et tiennent au fait que le réseau croît de manière décentralisée et déhiérarchisée.
If you are sure that the announced program stems from a confidential source and does not contain a damaging code you can admit it.
Si vous êtes sûr que le programme affiché découle d'une source confidentielle et ne contient pas de code malveillant, vous pouvez l'autoriser à poursuivre son exécution.
Before deploying an application, Docker users should make sure that the entire code provided in an image for the execution of containers stems from a trustworthy source.
Les utilisateurs de Docker doivent donc s'assurer, avant de déployer une application, que l'intégralité du code fourni avec une image provient d'une source sûre.
There's no mechanism framing this code in a strict and rigid way to reduce unhealthy eating that stems from advertising to children.
Le deuxième aspect à souligner, c'est l' n'y a aucun mécanisme qui vient encadrer ce code de façon rigide et stricte en vue de réduire le phénomène de l'alimentation malsaine découlant de la publicité destinée aux enfants.
Perhaps it will emphasize that the need for a very clear code of conduct stems from the actions at the other place and does not result from bad governance in the Senate.
Peut-être même mettra-t-il en relief que le besoin d'un code de conduite très clair provient des actions de la Chambre des communes et ne résulte pas d'une mauvaise gouvernance au Sénat.
Again, because the Civil Code of Quebec stems from the Napoleonic code, the notary profession is a direct link to these ancestral laws that Quebec held onto, which is not what happened in the rest of Canada.
Encore une fois, parce que le Code civil du Québec relève du Code Napoléon, la profession de notaire se veut ce lien direct entre ces droits ancestraux qu'a conservés le Québec par rapport à ce qui s'est passé dans le reste du Canada.
16 of the Code when he noted that where automatism stems from a disease of the mind, the accused is entitled to a verdict of insanity rather than an acquittal (p.
16 du Code, lorsqu'il a souligné que, dans le cas où l'automatisme découle d'une maladie mentale, l'accusé a droit à un verdict d'aliénation mentale plutôt qu'à l'acquittement (p.
Since we know that our problem's Replicating the mcp stem from these, generative anomalies in the chip's code, I started thinking about building a kind of, psych profile for the u-87. It may take a couple of weeks...
Puisque nous savons que nos problèmes à reproduire le MCP proviennent de ces anomalies génératives dans le code de la puce, j'ai pensé construire une sorte de profil psy pour le U-87.
We are talking about section 745 of the Criminal Code which deals with a very touchy subject in a sense that it actually stems from the capital punishment debate of many years ago.
Nous parlons de l'article 745 du Code criminel, qui porte sur un sujet très délicat découlant en réalité du débat sur la peine de mort tenu il y a de nombreuses années.
Corporal punishment, even when it stems from the misguided notion that it is good for a child, should no longer be condoned or sanctioned by our Criminal Code.
Les châtiments corporels, même lorsqu'ils sont infligés en croyant à tort que c'est pour le bien de l'enfant, ne doivent plus être tolérés ou sanctionnés dans le Code criminel.
The issues we face often stem from outdated legacy code.
Les problèmes auxquels nous sommes confrontés proviennent souvent d'un code historique obsolète.
This obligation stems from the Canada Labour Code and its regulations.
Cette obligation découle du Code canadien du travail et de ses règlements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.