Examples with "code when your" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
New: you can make mandatory the input of a manager pin code when your staff members register a new booking of more than a pre-defined number of covers.
Nouveauté : vous pouvez rendre obligatoire la saisie d'un code lorsque vos collaborateurs enregistrent une réservation qui dépasse un certain nombre de couverts.
I'll turn over my code when your company Releases its copyrights.
Je vous donne le code si ton employeur publie ses brevets.
You see the following message and error code when your Kinect sensor doesn't turn on.
Le message et code d'erreur suivants s'affichent lorsque le capteur Kinect ne s'allume pas.
It is no need for you to change the region code when your videos have different region codes.
Il n'est aucun besoin de toi de changer le code de région quand vos vidéos ont différents codes de région.
Andere resultaten
Bad things can happen to your code when it's distributed online.
You can use that code when you log into your Steam account.
Vous pouvez utiliser ce code lorsque vous vous connectez à votre compte Steam.
Please specify the country code when entering your mobile phone number.
Veillez à préciser le code indicatif du pays de vos numéros de téléphone portable.
You get a renewal code when you renew your existing subscription.
Vous obtiendrez un code de renouvellement lorsque vous renouvellerez votre abonnement actuel.
No connectors Please follow the color code when re-installing your original connector.
S'il vous plaît suivre le code couleur lors de la réinstallation de votre connecteur d'origine.
Enter the code when prompted to access your account.
Saisissez ce code lorsque vous y êtes invité afin d'accéder à votre compte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.