We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Any failure to comply with the code would be hung out in the open for all to see.
Le non-respect de ce code serait visible pour toutes et tous.
Such a code would be "all-comprehensive" and "rationalized".
Un tel code serait "compréhensif" et "justifié".
A code would be very helpful, but we think incentives can help drive that business.
Un code serait très utile, mais selon nous, des mesures incitatives peuvent contribuer à stimuler ce secteur.
The format and detailed content of such a code would be determined in the course of the discussions.
La forme et le contenu détaillé d'un tel code serait déterminé au cours des discussions.
It reported that prior assurances that the code would be uniformly and fairly administered across the country had not been fulfilled.
Il a déclaré dans son rapport que des assurances données au préalable que le code serait administré de façon uniforme et équitable dans tout le pays n'avaient pas été respectées.
After clicking OK, a skeleton code would be created for you.
Après avoir cliqué OK, un squelette de code serait créé pour vous.
Whoever gets hold of such a code would be able to change the world. Forever.
Quiconque s'empare d'un tel code serait capable de changer à jamais le monde.
The code would be adopted once a parliament had been convened following the recent elections.
Le Code sera adopté lorsque le Parlement sera convoqué à la suite des dernières élections.
Once that work had been completed, the draft code would be tabled in Parliament.
Ce travail terminé, le projet de code sera déposé au bureau du Parlement en vue de son adoption.
When that piece is sold, the bar code would be punched in.
Quand une oeuvre est vendue, on saisit le code barres.
This code would be best worked out by the different stakeholders.
Il conviendrait idéalement que ce code soit élaboré par les différentes parties prenantes.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.