Examples with "codebase includes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
More experimentally, the 2.x codebase includes a power estimation engine that can indicate how much power individual devices and processes are consuming.
De manière un peu plus expérimentale, le code de base de la version 2.x comporte un moteur d'estimation des puissances susceptible d'indiquer la consommation individuelle des périphériques et des processus.
Andere resultaten
U.I. codebase also includes jQuery and underscore.js, and is written in TypeScript
La base du code contient aussi jQuery et underscore.js, et est écrite en TypeScript
Changes to our codebase are required to include unit tests, integration tests and end-to-end tests.
Les modifications apportées à notre base de code sont tenues d'inclure des tests unitaires, des tests d'intégration et des tests de bout en bout.
The codebase file metrics may describe fault-inducing characteristics of the plurality of codebase files and include both a total number of previous faults and a total number of changes that are associated with each codebase file.
Les métriques de fichier de base de code peuvent décrire des caractéristiques induisant des défauts de la pluralité de fichiers de base de code et comprendre un nombre total de défauts précédents et un nombre total de modifications qui sont associées à chaque fichier de base de code.
The codebase, primarily aimed at researchers, also includes many advanced and experimental, but undocumented features.
La base de code, principalement destinée aux chercheurs, comprend également de nombreuses fonctionnalités avancées et expérimentales, mais sans documentation.
Improving and adapting Another issue with framework examples is that they usually don't include much information to help somebody unfamiliar with the codebase to figure out how to apply in the field what they see in the example.
Un autre problème avec les exemples de framework est qu'ils n'incluent généralement pas beaucoup d'informations pour aider une personne non familiarisée avec la base de code à comprendre comment appliquer sur le terrain ce qu'ils voient dans l'exemple.
Program code in a dynamic language is executed through a dynamic execution module that includes an execution context and an execution codebase.
Selon l'invention, un code de programme dans un langage dynamique est exécuté par un module d'exécution dynamique qui comprend un contexte d'exécution et une base de code d'exécution.
The security teams for products associated with the codebase can be contacted at - this includes representatives of many vendors, and associated projects.
Les équipes de sécurité pour les produits associés à la base de code peuvent être contactées à, qui inclut des représentants de plusieurs éditeurs et projets associés.
In his article "Introducing Socket.IO 1.0", Rauch says that the benefits of this particular modularisation includes a "simplification for codebase size and testing surface."
Dans son article "Introduction à Socket.IO 1.0", Rauch détaille les avantages d'une telle modularisation, entre autres une "simplification de la base de code et de la capacité à tester".
2007-08-08: K-Meleon 1.1.2, an update to Mozilla 1.8.1.6 codebase was released. It includes some bug fixes.
08-08-2007: Mise en ligne de K-Meleon 1.1.2, une mise à jour utilisant Mozilla 1.8.1.6, incluant quelques résolutions de bogues.
It includes some small improvements and bug fixes. 2006-08-14 K-Meleon 1.01, an update to Mozilla 1.8.0.6 codebase is released.
Quelques améliorations et corrections de bogues. La version française est disponible sur le site de JujuLand. 14-08-2006: Mise en ligne de K-Meleon 1.01 qui est une mise à jour avec Mozilla 1.8.0.6.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.